Peter Sommer - To Bække Små - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Sommer - To Bække Små




Mig ganget med mig, det er mig
Я, помноженный на меня, это я
Hvad blev der egentlig af dig
Что с тобой на самом деле стало
Da dækkene sprang den stenede vej?
Когда шины подпрыгивали на каменистой дороге?
Jeg ved lige præcis hvor meget jeg gav
Я точно знаю, сколько я отдал.
når du kommer en dag
Итак, когда ты однажды придешь
kan jeg sige den fik, alt den ku' tage
Тогда я могу сказать, что у меня есть все, что нужно
Foran havet er vi små begge to
Перед океаном мы оба маленькие
Ja foran havet er vi små begge to
Перед океаном мы оба маленькие.
To bække små gør en større å
Два маленьких ручья образуют большую реку
Ja to bække små gør en større å
Да, два маленьких ручья образуют большую реку
Og indimellem når et billede falder ned
И иногда, когда картинка падает вниз
En dør smækker i
Дверь захлопывается в
Og man hører braget
И вы слышите взрыв
Mens man prøver at sige
Пытаясь сказать
Vi samler alting op
Мы собираем все
Vi læner os frem
Мы наклоняемся вперед
Udover og hjem
За пределами и дома
Vi har en mand over bord og en kvinde i lang
У нас мужчина за бортом, а женщина надолго
Og foran havet er vi små begge to
И перед морем мы оба маленькие
Ja foran havet er vi små begge to
Перед океаном мы оба маленькие.
Men to bække små gør en større å
Но два маленьких ручья образуют больший поток.
To bække små gør en større å
Два маленьких ручья образуют большую реку





Writer(s): Peter Sommer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.