Peter Tosh - 400 Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Tosh - 400 Years




400 years (400 years, 400 years. Wo-o-o-o)
400 лет (400 лет, 400 лет. Во-о-о-о)
And it's the same -
И это одно и то же -
The same (wo-o-o-o) philosophy
Та же самая (во-о-о-о-о) философия
I've said it's four hundred years;
Я уже сказал, что прошло четыреста лет;
(400 years, 400 years. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)
(400 лет, 400 лет. Во-о-о-о, во-о-о-о)
Look, how long (wo-o-o-o)
Смотри, как долго (во-о-о-о)
And the people they (wo-o-o-o) still can't see.
И люди, которых они (во-о-о-о-о) все еще не могут видеть.
Why do they fight against the poor youth of today?
Почему они борются против сегодняшней бедной молодежи?
And without these youths, they would be gone -
И без этих молодых людей они бы пропали -
All gone astray
Все сбились с пути истинного
Come on, let's make a move:
Давай, давай сделаем шаг:
(Make a move, make a move. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)
(Сделай шаг, сделай шаг. Во-о-о-о, во-о-о-о)
I can (wo-o-o-o) see time (wo-o-o-o) - time has come,
Я могу (о-о-о-о) видеть время (о-о-о-о) - время пришло,
And if-a fools don't see
А если - дураки не видят
(Fools don't see, fools don't see. Wo-o-o-o)
(Дураки не видят, дураки не видят. Во-о-о-о)
I can't save the youth:
Я не могу спасти юношу:
The youth (wo-o-o-o) is gonna be strong.
Молодежь (во-о-о-о-о) будет сильной.
So, won't you come with me;
Итак, не хочешь ли ты пойти со мной;
I'll take you to a land of liberty
Я отведу тебя в страну свободы
Where we can live - live a good, good life
Где мы можем жить - жить хорошей, отрадной жизнью
And be free.
И быть свободным.
Look how long: 400 years, (400 years, 400 years) -
Посмотрите, как долго: 400 лет, (400 лет, 400 лет) -
Way too long! (wo-o-o-o)
Слишком долго! (во-о-о-о)
That's the reason my people (wo-o-o-o) - my people can't see.
Вот почему мой народ (во-о-о-о) - мой народ не может видеть.
Said, it's four hundred long years - (400 years, 400 years. Wo-o-o-o)
Сказал, что это четыреста долгих лет - (400 лет, 400 лет. Во-о-о-о)
Give me patience (wo-o-o-o) - same philosophy.
Дай мне терпения (во-о-о-о) - та же философия.
It's been 400 years, (400 years, 400 years)
Прошло 400 лет, (400 лет, 400 лет)
Wait so long! Wo-o-o-o, wo-o-o-o.
Ждать так долго! Во-о-о-о, во-о-о-о.
How long? 400 long, long years.
Как долго? 400 долгих, очень долгих лет.





Writer(s): Peter Macintosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.