Paroles et traduction Peter Tosh - African - London Sound System Dub Plate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
African - London Sound System Dub Plate
Африканец - Лондонская Звуковая Система Дубплейт
Don′t
care
where
you
come
from
Мне
все
равно,
откуда
ты,
As
long
as
you're
a
black
man
Если
ты
чернокожий,
You′re
an
African
Ты
африканец.
No
mind
your
nationality
Неважно,
какая
у
тебя
национальность,
You
have
got
the
identity
of
an
African
У
тебя
есть
личность
африканца.
'Cause
if
you
come
from
Clarendon
Ведь
если
ты
из
Кларендона,
And
if
you
come
from
Portland
И
если
ты
из
Портленда,
And
if
you
come
from
Westmoreland
И
если
ты
из
Уэстморленда,
You're
an
African
Ты
африканец.
No
mind
your
nationality
Неважно,
какая
у
тебя
национальность,
You′ve
got
the
identity
of
an
African
У
тебя
есть
личность
африканца.
′Cause
if
you
come
Trinidad
Ведь
если
ты
из
Тринидада,
And
if
you
come
from
Nassau
И
если
ты
из
Нассау,
And
if
you
come
from
Cuba
И
если
ты
из
Кубы,
You're
an
African
Ты
африканец.
No
mind
your
complexion
Неважно,
какой
у
тебя
цвет
кожи,
There
is
no
rejection
Нет
никакого
отторжения,
You′re
an
African
Ты
африканец.
'Cause
if
your
plexion
Ведь
если
твой
цвет
кожи
High
If
your
complexion
low,
low,
low
Светлый,
если
твой
цвет
кожи
темный,
темный,
темный,
And
if
your
plexion
in
between
И
если
твой
цвет
кожи
где-то
посередине,
You′re
an
African
Ты
африканец.
No
mind
denomination
Неважно,
какая
у
тебя
конфессия,
That
is
only
segregation
Это
всего
лишь
разделение,
You're
an
African
Ты
африканец.
′Cause
if
you
go
to
the
Catholic
Ведь
если
ты
католик,
And
if
you
go
to
the
Methodist
И
если
ты
методист,
And
if
you
go
to
the
Church
of
Gods
И
если
ты
из
Церкви
Бога,
You're
an
African
Ты
африканец.
No
mind
your
nationality
Неважно,
какая
у
тебя
национальность,
You
have
got
the
identity
of
an
African
У
тебя
есть
личность
африканца.
'Cause
if
you
come
from
Brixton
Ведь
если
ты
из
Брикстона,
And
if
you
come
from
Weesday
И
если
ты
из
Уэнсдэя
(Wednesbury
- предположительно),
And
if
you
come
from
Wingstead
И
если
ты
из
Уимблдона
(предположительно
Wingstead
- опечатка),
And
if
you
come
from
France
И
если
ты
из
Франции,
...Manhattan
...Манхэттена,
...Switzerland
...Швейцарии,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Tosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.