Peter Tosh - African (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Tosh - African (live)




Don't care where you come from
Мне все равно, откуда ты родом.
As long as you're a black man, you're an African
Пока ты черный, ты африканец.
No mind your nationality
Не обращай внимания на свою национальность
You have got the identity of an African
У тебя характер африканца.
'Cause if you come from Clarendon
Потому что если ты родом из Кларендона
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Portland
А если ты из Портленда
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Westmoreland, you're an African
А если ты из Уэстморленда, то ты африканец.
So don't care where you come from
Так что плевать, откуда ты родом.
As long as you're a black man, you're an African
Пока ты черный, ты африканец.
No mind your nationality
Не обращай внимания на свою национальность
You've got the identity of an African
Ты похож на африканца.
'Cause if you come Trinidad
Потому что если ты придешь, Тринидад ...
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Nassau
А если ты из Нассау
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Cuba, you're an African
А если ты родом с Кубы, то ты африканец.
So don't care where you come from
Так что плевать, откуда ты родом.
As long as you're a black man, you're an African
Пока ты черный, ты африканец.
No mind your complexion
Не обращай внимания на цвет лица
There is no rejection, you're an African
Нет никакого отказа, ты африканец.
'Cause if your plexion high, high, high
Потому что если твое сплетение высоко, высоко, высоко ...
If your complexion low, low
Если у тебя низкий цвет лица, низкий
And if your plexion in between, you're an African
И если твое сплетение посередине, то ты африканец.
So don't care where you come from
Так что плевать, откуда ты родом.
As long as you're a black man, you're an African
Пока ты черный, ты африканец.
No mind denomination
Нет деноминации разума
That is only segregation, you're an African
Это всего лишь сегрегация, ты африканец.
'Cause if you go to the Catholic
Потому что если ты пойдешь к католику
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you go to the Methodist
А если ты пойдешь к методисту
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you go to the Church of Gods, you're an African
И если ты идешь в храм богов, ты африканец.
So don't care where you come from
Так что плевать, откуда ты родом.
As long as you're a black man, you're an African
Пока ты черный, ты африканец.
No mind your nationality
Не обращай внимания на свою национальность
You have got the identity of an African
У тебя характер африканца.
'Cause if you come from Brixton
Потому что если ты родом из Брикстона
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Weesday
А если ты родом из Уэйди
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Wingstead
А если ты из Вингстеда
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from France
А если ты приедешь из Франции
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Brooklyn
А если ты родом из Бруклина
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Queens
А если ты родом из Куинса
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Manhattan
А если ты родом из Манхэттена
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Canada
А если ты из Канады
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Miami
А если ты из Майами
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Switzerland
А если ты из Швейцарии
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Germany
А если ты родом из Германии
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Russia
А если ты из России
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Taiwan
А если ты родом из Тайваня
(You are an African)
(Ты африканец)





Writer(s): Peter Tosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.