Peter Tosh - African (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Tosh - African (live)




African (live)
Африканец (живая запись)
Don't care where you come from
Мне всё равно, откуда ты родом,
As long as you're a black man, you're an African
Если ты чернокожий, ты африканец.
No mind your nationality
Неважно твоя национальность,
You have got the identity of an African
У тебя есть личность африканца.
'Cause if you come from Clarendon
Ведь если ты из Кларендона,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Portland
И если ты из Портленда,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Westmoreland, you're an African
И если ты из Уэстморленда, ты африканец.
So don't care where you come from
Так что мне всё равно, откуда ты родом,
As long as you're a black man, you're an African
Если ты чернокожий, ты африканец.
No mind your nationality
Неважно твоя национальность,
You've got the identity of an African
У тебя есть личность африканца.
'Cause if you come Trinidad
Ведь если ты из Тринидада,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Nassau
И если ты из Нассау,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Cuba, you're an African
И если ты из Кубы, ты африканец.
So don't care where you come from
Так что мне всё равно, откуда ты родом,
As long as you're a black man, you're an African
Если ты чернокожий, ты африканец.
No mind your complexion
Неважен твой цвет кожи,
There is no rejection, you're an African
Нет никакого отторжения, ты африканец.
'Cause if your plexion high, high, high
Ведь если твой цвет кожи светлый, светлый, светлый,
If your complexion low, low
Если твой цвет кожи темный, темный,
And if your plexion in between, you're an African
И если твой цвет кожи средний, ты африканец.
So don't care where you come from
Так что мне всё равно, откуда ты родом,
As long as you're a black man, you're an African
Если ты чернокожий, ты африканец.
No mind denomination
Неважна твоя конфессия,
That is only segregation, you're an African
Это всего лишь разделение, ты африканец.
'Cause if you go to the Catholic
Ведь если ты католик,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you go to the Methodist
И если ты методист,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you go to the Church of Gods, you're an African
И если ты из Церкви Бога, ты африканец.
So don't care where you come from
Так что мне всё равно, откуда ты родом,
As long as you're a black man, you're an African
Если ты чернокожий, ты африканец.
No mind your nationality
Неважно твоя национальность,
You have got the identity of an African
У тебя есть личность африканца.
'Cause if you come from Brixton
Ведь если ты из Брикстона,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Weesday
И если ты из Уэнсдэя (скорее всего, имеется в виду Уэмбли),
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Wingstead
И если ты из Уинстеда,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from France
И если ты из Франции,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Brooklyn
И если ты из Бруклина,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Queens
И если ты из Квинса,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Manhattan
И если ты из Манхэттена,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Canada
И если ты из Канады,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Miami
И если ты из Майами,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Switzerland
И если ты из Швейцарии,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Germany
И если ты из Германии,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Russia
И если ты из России,
(You are an African)
(Ты африканец)
And if you come from Taiwan
И если ты из Тайваня,
(You are an African)
(Ты африканец)





Writer(s): Peter Tosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.