Paroles et traduction Peter Tosh - Crystal Ball
Lookin′
at
your
crystal
ball,
culture
man
Смотрю
на
твой
хрустальный
шар,
культурный
человек.
I
say:
Lookin'
in
your
crystal
ball,
culture
man
Я
говорю:
смотрю
в
твой
хрустальный
шар,
культурный
человек.
What
do
you
see,
culture
man
Что
ты
видишь,
культурный
человек?
Tell
me
what
do
you
see,
culture
man
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
культурный
человек?
I
see
people
victim
Я
вижу
людей,
жертв.
Prices
rising
Цены
растут
Gas
shortage
Нехватка
газа
And
the
dollar
devalue
И
доллар
обесценивается.
In
a
you
shitty
В
А
ты
дерьмовый
In
a
the
shitty
В
дерьмовом
Come
on
lookin′
at
your
crystal
ball,
culture
man
Давай,
посмотри
на
свой
хрустальный
шар,
культурный
человек.
Come
on
lookin'
at
your
crystal
ball,
culture
man
Давай,
посмотри
на
свой
хрустальный
шар,
культурный
человек.
What
do
you
see,
culture
man
Что
ты
видишь,
культурный
человек?
Tell
What
do
you
see,
culture
man
Скажи,
что
ты
видишь,
культурный
человек?
I
see
them
churches
locked
down
Я
вижу,
что
церкви
закрыты.
Schools
closed
down
Школы
закрыты.
Politicians
promising
Политики
обещают
Teacher
striking
Учитель
бьет!
In
a
you
shitty
В
А
ты
дерьмовый
In
a
the
shitty
В
дерьмовом
Come
on
come
on
lookin'
at
your
crystal
ball,
culture
man
Давай,
давай,
смотри
на
свой
хрустальный
шар,
культурный
человек.
I
say:
Lookin′
at
your
crystal
ball,
culture
man
Я
говорю:
смотрю
на
твой
хрустальный
шар,
культурный
человек.
Tell
me
tell
me
what
do
you
see,
culture
man
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
видишь,
культурный
человек?
Tell
me
what
do
you
see,
culture
man
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
культурный
человек?
I
see
youths
rising
Я
вижу,
как
поднимается
молодежь.
Blood
running
Кровь
бежит.
Fire
burning
Огонь
горит.
In
a
the
shitty
В
дерьмовом
In
a
the
shitty
В
дерьмовом
It
is
a
shitty
Это
дерьмово
Lookin′
at
you
crystal
ball,
culture
man
Смотрю
на
тебя,
хрустальный
шар,
культурный
человек.
I
say:
Lookin'
at
you
crystal
ball,
culture
man
Я
говорю:
смотрю
на
тебя,
хрустальный
шар,
культурный
человек.
What
do
you
see,
culture
man
Что
ты
видишь,
культурный
человек?
Tell
me
what
what
do
you
see,
culture
man
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
культурный
человек?
I
see
truth
revealing
Я
вижу,
как
раскрывается
истина.
People
cleansing
Очищение
людей
Downpresser
chasing
Погоня
за
даунпрессером
People
seeing
Люди
видят
...
In
a
the
shitty...
В
дерьмовом...
I
say:
Lookin′
at
you
crystal
ball,
culture
man
Я
говорю:
смотрю
на
тебя,
хрустальный
шар,
культурный
человек.
Keep
on
lookin'
at
you
crystal
ball,
culture
man
Продолжай
смотреть
на
свой
хрустальный
шар,
культурный
человек.
Let
us
have
a
view
on
the
inside,
culture
man
Давайте
взглянем
изнутри,
культурный
человек.
We
see
too
much
of
the
outside,
culture
man
Мы
слишком
много
видим
снаружи,
культурный
человек.
Give
me
a
glimpse
in
a
you
crystal
ball
culture
man
Дай
мне
взглянуть
на
тебя
в
хрустальном
шаре
культурный
человек
Make
me
see
what
a
gwan,
culture
man
Покажи
мне,
что
такое
Гван,
культурный
человек.
Long
time
we
blind
Долгое
время
мы
были
слепы.
So
so
blind
Так
так
слепо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Tosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.