Peter Tosh - Give Me A Ticket - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Tosh - Give Me A Ticket




Give me a ticket for an airplane
Дайте мне билет на самолет.
(Give me a ticket)
(Дайте мне билет)
Ain't got no time for the fast train
У меня нет времени на скорый поезд.
My lonely days are gone
Мои одинокие дни прошли.
But I'll be going home to my baby
Но я вернусь домой к своей малышке,
Back to my baby
к своей малышке.
(Yes I am)
(Да,
I said she wrote me a letter
это так) я сказал, что она написала мне письмо.
Saying she couldn't resist without me anymore
Она сказала, что больше не может сопротивляться без меня.
(Listen mister, can't you see?)
(Послушайте, мистер, разве вы не видите?)
Mister, mister, can't you see?
Мистер, мистер, разве вы не видите?
Got to get back to my baby
Я должен вернуться к своей малышке.
(I got to get back to my baby once more)
должен вернуться к своему ребенку еще раз)
Don't care how much money I got to spend
Мне все равно, сколько денег мне придется потратить.
I got to get back to my baby again
Я должен вернуться к своей малышке.
My lonely days are gone
Мои одинокие дни прошли.
But I'll be going home to my baby
Но я вернусь домой к своей малышке
To my baby
К своей малышке
(Yes I am)
(Да, это так)
Wrote me a letter
Написал мне письмо.
She couldn't resist without me anymore
Она больше не могла сопротивляться без меня.
(Listen, mister)
(Послушайте, мистер)
Ooh, listen mister, can't you see?
О, послушайте, мистер, разве вы не видите?
I've got to get back to my baby once more
Я должен вернуться к своей малышке еще раз.
Anyway, yeah
В любом случае, да
Don't care how much bread I got to spend
Мне все равно, сколько хлеба мне придется потратить.
I know I got to -got to- get back to my baby again
Я знаю, что должна - должна-вернуться к моей малышке.
My lonely dare are gone
Мои одинокие мечты ушли.
But I'll be going home to my baby
Но я вернусь домой к своей малышке.
Oh yes, my baby
О да, моя малышка.
(Yes I am)
(Да, это так)
Said she wrote me many letters
Она написала мне много писем.
She couldn't resist without me anymore
Она больше не могла сопротивляться без меня.
Listen mister, can't you see?
Послушайте, мистер, разве вы не видите?
I've got to get back to my baby (once more)
Я должен вернуться к своему ребенку (еще раз).
Ooh, yea
О, да
(Anyway)
любом случае)
Give me a ticket for the airplane
Дайте мне билет на самолет.





Writer(s): WAYNE CARSON THOMPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.