Peter Tosh - I Am That I Am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Tosh - I Am That I Am




I Am That I Am
Я Есть Тот, Кто Я Есть
I′m not in this world
Я в этом мире не для того,
To live up to your expectations
Чтобы соответствовать твоим ожиданиям,
Neither are you here to live up to mine, yeah
Как и ты здесь не для того, чтобы соответствовать моим, да.
I don't owe no one
Я никому ничего не должен,
No obligation
Никаких обязательств,
No I don′t mean none
Нет, я не имею в виду никаких,
So everything is fine, fine
Так что всё отлично, отлично.
I said I am that I am
Я сказал, я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть,
I am that I am
Я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть,
I am that I am
Я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть,
I am that I am
Я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть.
Don't underestimate my ability
Не стоит недооценивать мои способности,
Don't definate my character
Не надо определять мой характер,
Don′t belittle my authority
Не принижай мой авторитет,
It is time you recognized my quality
Тебе пора признать мои достоинства.
I said I am that I am
Я сказал, я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть,
I am that I am
Я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть,
I said I am that I am
Я сказал, я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть,
I am that I am
Я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть.
Learn to love
Учись любить,
To love your brother
Любить своего брата,
Don′t covet your neighbour
Не завидуй ближнему своему,
Flee from the city
Беги из города,
It's getting shitty
Он становится дерьмовым,
It is full of out equity
Он полон несправедливости.
I said I am that I am
Я сказал, я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть,
I am that I am
Я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть,
I am that I am
Я есть тот, кто я есть,
I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть.
I am the rock of the ages
Я скала веков,
You cannot move I at all
Ты не можешь сдвинуть меня ни на йоту,
I am the son of lightning
Я сын молнии,
You cannot move I at all
Ты не можешь сдвинуть меня ни на йоту.
Son of Jacob
Сын Иакова,
Cannot be moved at all
Нельзя сдвинуть ни на йоту,
I am the son of Moses
Я сын Моисея,
You can′t move I at all
Ты не можешь сдвинуть меня ни на йоту.
I am the son of David
Я сын Давида,
You cannot move I at all
Ты не можешь сдвинуть меня ни на йоту,
I am a firm ripe diamond
Я крепкий, зрелый алмаз,
You cannot move I at all
Ты не можешь сдвинуть меня ни на йоту.
You could a shed more tears
Можешь пролить ещё больше слёз,
You cannot move I at all
Ты не можешь сдвинуть меня ни на йоту,
You could a full of evil
Можешь быть полна зла,
You cannot move I at all
Ты не можешь сдвинуть меня ни на йоту,
You could a try more nuttin'
Можешь пытаться ещё больше,
You cannot move I at all
Ты не можешь сдвинуть меня ни на йоту,
And you can try make a something
И можешь попытаться создать что-то,
That can′t move I at all
Что не сможет сдвинуть меня ни на йоту,
And could a come with ism
И можешь прийти с измами,
You can't move I at all
Ты не можешь сдвинуть меня ни на йоту,
And could come with skism
И можешь прийти с расколами,
That can′t move I at all
Что не смогут сдвинуть меня ни на йоту.





Writer(s): P. Tosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.