Paroles et traduction Peter Tosh - Leave My Business
Wake
up
one
morning
and
don′t
have
no
tea
Просыпаюсь
однажды
утром
и
не
пью
чай.
Me
no
want
no
one
come
sorry
for
me
Я
не
хочу
чтобы
кто
то
приходил
пожалей
меня
That's
nobody′s
business
but
my
own
Это
никого
не
касается,
кроме
меня.
The
other
day
comes
and
it
happens
the
same
Приходит
другой
день
и
происходит
то
же
самое
Don't
think
that
I'm
going
to
feel
ashamed
Не
думай,
что
мне
будет
стыдно.
That′s
nobody′s
business
but
my
own
Это
никого
не
касается,
кроме
меня.
So
you
better
leave
my
business,
leave
my
business
Так
что
тебе
лучше
оставить
мои
дела,
оставить
мои
дела.
Leave
my
business
and
mind
your
own
Оставь
мои
дела
и
занимайся
своими.
If
I
get
high
and
fly
like
bird
Если
я
поднимусь
высоко
и
полечу,
как
птица
...
You
should
never
say
a
word
Ты
никогда
не
должен
говорить
ни
слова.
That's
nobody′s
business
but
my
own
Это
никого
не
касается,
кроме
меня.
And
if
you
drink
rum
and
tumble
down
А
если
ты
выпьешь
Рома
и
свалишься
с
ног
You
alone
go
and
have
your
fun
Ты
один
иди
и
развлекайся
That's
nobody′s
business
but
your
own
Это
никого
не
касается,
кроме
тебя.
When
landlord
come
collecting
rent
Когда
арендодатель
приходит
собирать
арендную
плату
Me
not
come
beg
you
fifty
cent
Я
не
стану
просить
у
тебя
пятьдесят
центов
That's
nobody′s
business
but
my
own
Это
никого
не
касается,
кроме
меня.
And
if
he
says
that
I'm
to
move
И
если
он
скажет,
что
я
должен
двигаться.
That
won't
stop
me
from
improve
Это
не
помешает
мне
совершенствоваться.
That′s
nobody′s
business
but
my
own
Это
никого
не
касается,
кроме
меня.
Leave
my
business,
leave
my
business
Оставь
мои
дела,
оставь
мои
дела.
Leave
my
business
and
mind
your
own
Оставь
мои
дела
и
занимайся
своими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Tosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.