Peter Tosh - Leave My Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Tosh - Leave My Business




Wake up one morning and don′t have no tea
Просыпаюсь однажды утром и не пью чай.
Me no want no one come sorry for me
Я не хочу чтобы кто то приходил пожалей меня
That's nobody′s business but my own
Это никого не касается, кроме меня.
The other day comes and it happens the same
Приходит другой день и происходит то же самое
Don't think that I'm going to feel ashamed
Не думай, что мне будет стыдно.
That′s nobody′s business but my own
Это никого не касается, кроме меня.
So you better leave my business, leave my business
Так что тебе лучше оставить мои дела, оставить мои дела.
Leave my business and mind your own
Оставь мои дела и занимайся своими.
If I get high and fly like bird
Если я поднимусь высоко и полечу, как птица ...
You should never say a word
Ты никогда не должен говорить ни слова.
That's nobody′s business but my own
Это никого не касается, кроме меня.
And if you drink rum and tumble down
А если ты выпьешь Рома и свалишься с ног
You alone go and have your fun
Ты один иди и развлекайся
That's nobody′s business but your own
Это никого не касается, кроме тебя.
When landlord come collecting rent
Когда арендодатель приходит собирать арендную плату
Me not come beg you fifty cent
Я не стану просить у тебя пятьдесят центов
That's nobody′s business but my own
Это никого не касается, кроме меня.
And if he says that I'm to move
И если он скажет, что я должен двигаться.
That won't stop me from improve
Это не помешает мне совершенствоваться.
That′s nobody′s business but my own
Это никого не касается, кроме меня.
Leave my business, leave my business
Оставь мои дела, оставь мои дела.
Leave my business and mind your own
Оставь мои дела и занимайся своими.





Writer(s): Peter Tosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.