Peter Tosh - Leave My Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Tosh - Leave My Business




Leave My Business
Не лезь в мои дела
Wake up one morning and don′t have no tea
Проснулся я утром, а чая-то нет,
Me no want no one come sorry for me
Мне не нужно, чтоб кто-то жалел об этом.
That's nobody′s business but my own
Это никого не касается, кроме меня.
The other day comes and it happens the same
На следующий день всё то же опять,
Don't think that I'm going to feel ashamed
Не думай, милая, что мне стыдно признать,
That′s nobody′s business but my own
Это никого не касается, кроме меня.
So you better leave my business, leave my business
Так что лучше не лезь в мои дела, не лезь в мои дела,
Leave my business and mind your own
Не лезь в мои дела и займись своими.
If I get high and fly like bird
Если я накурился и парю, как птица,
You should never say a word
Тебе не стоит и слова говорить,
That's nobody′s business but my own
Это никого не касается, кроме меня.
And if you drink rum and tumble down
А если ты пьешь ром и валишься с ног,
You alone go and have your fun
Ты одна веселись, дорогуша,
That's nobody′s business but your own
Это никого не касается, кроме тебя.
When landlord come collecting rent
Когда хозяин приходит за арендной платой,
Me not come beg you fifty cent
Я у тебя не попрошу и полтинника,
That's nobody′s business but my own
Это никого не касается, кроме меня.
And if he says that I'm to move
И если он скажет, что мне нужно съезжать,
That won't stop me from improve
Это не помешает мне совершенствоваться,
That′s nobody′s business but my own
Это никого не касается, кроме меня.
Leave my business, leave my business
Не лезь в мои дела, не лезь в мои дела,
Leave my business and mind your own
Не лезь в мои дела и займись своими.





Writer(s): Peter Tosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.