Paroles et traduction Peter Tosh - Peace Treaty - 2002 Remastered Version
Do
you
remember
the
peace
treaty
Ты
помнишь
мирный
договор
You
sign
in
a
kill
some
city
Ты
подписываешься
на
убийство
в
каком
то
городе
Do
you
remember
the
peace
treaty
Ты
помнишь
мирный
договор
Them
sign
in
a
kill
some
city
Они
подписывают
контракт
на
убийство
в
каком
то
городе
And
now
this
one
have
a
gun
А
теперь
у
этого
есть
пистолет.
And
this
one
have
a
gun
when
it
pass
law
А
у
этого
есть
пистолет,
когда
он
принимает
закон.
And
this
one
have
a
gun
А
у
этого
есть
пистолет.
And
this
one
have
a
gun
when
it
pass
soldier
run
А
у
этого
есть
пистолет
когда
он
проходит
мимо
солдат
беги
All
who
signed
that
peace
treaty
Все
кто
подписал
этот
мирный
договор
Now
rest
in
peace
in
the
cemetery
Теперь
Покойся
с
миром
на
кладбище.
All
who
signed
that
peace
treaty
Все
кто
подписал
этот
мирный
договор
Is
now
resting
in
peace
in
the
cemetery
Теперь
покоится
с
миром
на
кладбище.
And
this
one
have
a
gun
А
у
этого
есть
пистолет.
And
that
one
have
a
gun
when
it
pass
everyone
run
А
у
того
есть
пистолет
когда
он
проходит
все
бегут
I
say
this
one
have
a
gun
Я
говорю
у
этого
есть
пистолет
And
that
one
have
a
gun
when
it
drop
another
weakheart
drop
И
у
этого
есть
пистолет,
когда
он
падает,
еще
одно
падение
weakheart.
Because
of
the
words
I
say
Из-за
слов,
которые
я
говорю.
Dem
say
di
bwai
shoot
I
head
Dem
say
di
bwai
стреляй
мне
в
голову
Because
of
the
truth
I
say
Из
за
правды
говорю
я
Babylon
wish
me
fi
dead
Вавилон
Пожелай
мне
смерти
When
you
sign
that
peace
treaty
Когда
ты
подпишешь
мирный
договор
I
told
you
it
wouldn′t
worky
worky
Я
же
говорил
тебе
что
ничего
не
выйдет
When
you
sign
that
peace
treaty
Когда
ты
подпишешь
мирный
договор
I
told
them
it
could
not
worky
worky
Я
сказал
им
что
это
не
сработает
And
now
this
one
have
a
gun
А
теперь
у
этого
есть
пистолет.
And
that
one
have
a
gun
when
it
pass
law,
law,
Babylon
run
И
у
этого
есть
пистолет,
когда
он
принимает
закон,
закон,
Вавилон
бежит.
And
this
one
have
a
gun
А
у
этого
есть
пистолет.
And
that
one
have
a
gun
А
у
этого
есть
пистолет
When
it
pop,
somebody
drop
Когда
он
лопнет,
кто-нибудь
упадет.
And
that
was
the
peace
treaty
Таков
был
мирный
договор.
Them
sign
in
a
kill
some
shitty
Они
подписывают
контракт
на
убийство
какое
то
дерьмо
It
was
a
peace
treaty
Это
был
мирный
договор.
Them
sign
in
a
Kingston
city
Они
расписываются
в
Кингстонском
городе
And
now
this
one
have
a
gun
А
теперь
у
этого
есть
пистолет.
And
that
one
have
a
gun
when
it
pass
law,
law,
Babylon
run
И
у
этого
есть
пистолет,
когда
он
принимает
закон,
закон,
Вавилон
бежит.
And
now
this
one
have
a
gun
А
теперь
у
этого
есть
пистолет.
And
that
one
have
a
gun
when
it
pass
law,
law,
Babylon
run
И
у
этого
есть
пистолет,
когда
он
принимает
закон,
закон,
Вавилон
бежит.
But
killers
have
no
pity...
Но
убийцы
не
знают
жалости...
It
was
the
peace
treaty
them
sign
in
a
the
city...
Это
был
мирный
договор,
который
они
подписали
в
городе...
Light
the
chalice
Зажги
чашу.
Sign
the
treaty
Подпиши
договор.
You
still
carry
malice
Ты
все
еще
таишь
в
себе
злобу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Tosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.