Paroles et traduction Peter Tosh - You Can't Fool Me Again
First
you
came
and
you
sold
us
Christianity
Сначала
ты
пришел
и
продал
нам
христианство.
But
all
your
members
just
lust
after
vanity
Но
все
твои
члены
просто
жаждут
тщеславия.
Telling
them
to
trust
in
you
faithfully
Скажи
им,
чтобы
они
искренне
верили
в
тебя.
Not
seeing
it's
the
return
of
the
slavery
Не
видя,
что
это
возвращение
рабства.
Taught
us
of
heaven
way
up
in
the
sky
Учил
нас
о
небесах,
высоко
в
небесах.
Where
we
can't
reach
unless
we
die
Туда,
куда
мы
не
сможем
добраться,
пока
не
умрем.
But
you
can't
fool
me
again
Но
ты
не
сможешь
обмануть
меня
снова.
You
can't
fool
me
again
and
again
Ты
не
сможешь
одурачить
меня
снова
и
снова.
You
can't
fool
me
again
Тебе
меня
больше
не
одурачить.
You
just
can't
fool
me,
no
you
can't
fool
me
Тебе
меня
не
одурачить,
нет,
тебе
меня
не
одурачить.
Of
things
you
taught
me
in
school
О
том
чему
ты
учил
меня
в
школе
There's
so
much
to
make
me
a
fool
Есть
так
много
причин,
чтобы
выставить
меня
дураком.
But
if
I
was
a
mule
Но
если
бы
я
был
мулом
...
I
know
I'd
be
used
as
a
tool
Я
знаю,
что
меня
используют
как
инструмент.
I
said
that,
you
can't
fool
me
again
Я
сказал,
что
тебе
меня
больше
не
одурачить.
You
can't
fool
me
again,
and
again
Ты
не
сможешь
обмануть
меня
снова
и
снова.
You
can't
fool
me
again
Тебе
меня
больше
не
одурачить.
You
just
can't
fool
me,
you
can't
fool
me
Тебе
меня
не
одурачить,
тебе
меня
не
одурачить.
You
draw
and
object
on
piece
of
a
paper
Ты
рисуешь
объект
на
листе
бумаги.
Said
I'm
to
serve
it
as
lord
and
as
savior
Сказал
я
должен
служить
ему
как
Господь
и
как
спаситель
Tell
me
of
a
heaven
way
up
in
the
sky
Расскажи
мне
о
рае
высоко
в
небе
Where
I
can't
reach
unless
I
die
Туда,
куда
я
не
смогу
добраться,
пока
не
умру.
You
can't
fool
me
again
Тебе
меня
больше
не
одурачить.
I
said
you
can't
fool
me,
you
can't
fool
me
Я
сказал,
что
тебе
меня
не
одурачить,
тебе
меня
не
одурачить.
You
can't
fool
me
again
Тебе
меня
больше
не
одурачить.
You
just
can't
fool
me,
no
you
can't
fool
me
Тебе
меня
не
одурачить,
нет,
тебе
меня
не
одурачить.
You
said
Humpty
sat
up
on
a
wall
Ты
сказал
Шалтай
сидел
на
стене
You
say
Humpty,
he
had
a
fall
Ты
говоришь,
Шалтай,
он
упал.
You
said
that
cow,
jump
over
moon
Ты
сказал,
что
корова
перепрыгнет
через
Луну.
And
the
dish
ran
away
with
the
spoon
И
тарелка
убежала
вместе
с
ложкой.
But
I
know
you
can't
fool
me
again
Но
я
знаю,
что
ты
не
сможешь
обмануть
меня
снова.
You
can't...
Ты
не
можешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Tosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.