Paroles et traduction Peter Tosh - (You Gotta Walk) Don't Look Back - 2002 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You Gotta Walk) Don't Look Back - 2002 Remastered Version
(Ты Должна Идти) Не Оглядывайся - Ремастированная Версия 2002
If
it′s
love
that
you're
running
from
Если
ты
бежишь
от
любви,
There
is
no
hiding
place
То
тебе
негде
спрятаться.
Just
your
problems,
no
one
else′s
problems
Только
твои
проблемы,
ничьи
больше,
You
just
have
to
face
Ты
должна
взглянуть
им
в
лицо.
If
you
just
put
your
hand
in
mine
Если
ты
просто
возьмёшь
меня
за
руку,
We're
gonna
leave
all
our
troubles
behind
Мы
оставим
все
наши
беды
позади.
Gonna
walk
and
don't
look
back
Будем
идти
и
не
оглядываться,
Gonna
walk
and
don′t
look
back
Будем
идти
и
не
оглядываться.
Now
if
your
first
lover
let
you
down
Если
твоя
первая
любовь
тебя
подвела,
There′s
something
that
can
be
done
С
этим
можно
что-то
сделать.
Don't
kill
your
faith
in
love
Не
теряй
веру
в
любовь,
Remembering
what′s
become
Помня,
что
случилось.
Places
behind
you,
there
to
remind
you
Места
позади
тебя
напоминают
тебе
об
этом.
Now
if
your
first
lover
let
you
down
Если
твоя
первая
любовь
тебя
подвела,
There's
something
that
can
be
done
С
этим
можно
что-то
сделать.
Gonna
heal
your
faith
in
love
Я
исцелю
твою
веру
в
любовь,
Remembering
what′s
been
done
Помня,
что
было
сделано.
Now
if
your
first
lover
let
you
down
Если
твоя
первая
любовь
тебя
подвела,
There's
something
that
can
be
done
С
этим
можно
что-то
сделать.
Gonna
heal
your
faith
in
love
Я
исцелю
твою
веру
в
любовь,
Remembering
what′s
been
done
Помня,
что
было
сделано.
How
far
you
been
walkin'
now
about
hundred
miles
Сколько
ты
уже
прошла,
милая,
около
ста
миль?
You
still
got
some
more
to
walk
Тебе
ещё
нужно
пройти
немного.
I
know,
I
got
a
little
more
to
go
Я
знаю,
мне
тоже
осталось
немного,
I'm
gettin′
kind
of
tired
but
I
got
to
keep
on
walkin′
Я
немного
устал,
но
должен
продолжать
идти.
I'm
walkin′
barefoot
Я
иду
босиком.
You've
got
to
walk
and
don′t
look
back
Ты
должна
идти
и
не
оглядываться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robinson William, White Ronald A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.