Peter Wackel - Bier her - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Wackel - Bier her




Bier her
Beer here
Weil wir uns gut versteh'n
Because we get along so well
Drum sind wir alle hier
That's why we're all here
Heut ist ein Fest mit meinen Freunden
Today is a party with my friends
Alle feiern sie mit mir
They all celebrate with me
Jeder lacht und fühlt sich gut
Everybody's laughing and feeling good
Ein schöner Tag auf dieser Welt
A beautiful day in this world
Gleich wird noch eine Runde für den ganzen Tisch bestellt
Another round will be ordered for the whole table in a moment
Bier her, Bier her, schenk ein!
Beer here, beer here, pour me a beer!
(Bier her, Bier her!)
(Beer here, beer here!)
Wir sind furchtbar durstig, das darf doch nicht sein!
We're terribly thirsty, this can't be right!
Bier her, Bier her, schenk ein! (Bier her!)
Beer here, beer here, pour me a beer! (Beer here!)
Jeder trinkt noch einen Mast (Prost!)
Everybody drinks another boot (Cheers!)
Löscht den Durst mit 'nem frischem Bier vom Fass
Quench your thirst with a fresh beer from the tap
Heut ist ein guter Tag zum Feiern
Today is a good day to celebrate
So bald geht keiner hier nach Haus
Nobody's going home anytime soon
Wir machen Party ohne Ende, gerne gibt man Einen aus
We're partying without end, we're happy to buy a round
Jeder lacht und fühlt sich gut
Everybody's laughing and feeling good
Ein schöner Tag auf dieser Welt
A beautiful day in this world
Gleich wird noch eine Runde für den ganzen Tisch bestellt
Another round will be ordered for the whole table in a moment
Bier her, Bier her, schenk ein!
Beer here, beer here, pour me a beer!
(Bier her, Bier her!)
(Beer here, beer here!)
Wir sind furchtbar durstig, das darf doch nicht sein!
We're terribly thirsty, this can't be right!
Bier her, Bier her, schenk ein! (Bier her!)
Beer here, beer here, pour me a beer! (Beer here!)
Jeder trinkt noch einen Mast (Prost!)
Everybody drinks another boot (Cheers!)
Löscht den Durst mit 'nem frischem Bier vom Fass
Quench your thirst with a fresh beer from the tap
(Prost! Bier her, Bier her!)
(Cheers! Beer here, beer here!)
Ja, wir stimmen alle ein
Yes, we all agree
Keiner will mehr durstig sein
Nobody wants to be thirsty anymore
Man hört aus tausend trock'nen Kehlen diesen altbekannten Schrei
One hears this familiar cry from a thousand dry throats
Bier her, Bier her, schenk ein!
Beer here, beer here, pour me a beer!
(Bier her, Bier her!)
(Beer here, beer here!)
Wir sind furchtbar durstig, das darf doch nicht sein!
We're terribly thirsty, this can't be right!
Bier her, Bier her, schenk ein! (Bier her!)
Beer here, beer here, pour me a beer! (Beer here!)
Jeder trinkt noch einen Mast (Prost!)
Everybody drinks another boot (Cheers!)
Löscht den Durst mit 'nem frischem Bier vom Fass
Quench your thirst with a fresh beer from the tap
(Bier her, Prost!)
(Beer here, Cheers!)





Writer(s): Manfred Gruber, Jo Schreiber, Alex Klier, Eric Zion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.