Peter Wackel - Bis morgen früh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Wackel - Bis morgen früh




Bis morgen früh
До самого утра
Edwin McCain
Эдвин Маккейн
Miscellaneous
Разное
Prayer To St. Peter
Молитва Святому Петру
Edwin McCain
Эдвин Маккейн
Prayer To St. Peter
Молитва Святому Петру
Give them couches where the angels sleep
Дай им ложа, где спят ангелы
And light those fires
И зажги те огни
Let them wake whole again
Пусть они проснутся целыми вновь
To brand new dawns
К совершенно новым рассветам
Fired by the sun
Зажженные солнцем
Not war-times bloody guns
Не окровавленными ружьями военного времени
May their peace be deep
Пусть их мир будет глубоким
Remember where the broken bodies lie
Помни, где лежат разбитые тела
God knows how young they were
Бог знает, как молоды они были
To have to die
Чтобы умереть
Give them things they like
Дай им то, что им нравится
Let them make some noise
Пусть они немного шумят
Give dance hall bands not golden harps
Дай танцевальные оркестры, а не золотые арфы
To these our boys
Этим нашим парням
Let them love Peter
Пусть они любят Петра
For they've had no time
Ведь у них не было времени
They should have bird songs and trees
У них должны быть птичьи песни и деревья
And hills to climb
И холмы, на которые можно подняться
The taste of summer
Вкус лета
And a ripened pear
И спелая груша
And girls sweet as meadow wind
И девушки, сладкие, как луговой ветер
And flowing hair
И струящиеся волосы
And tell them how they are missed
И скажи им, как по ним скучают
But say not to fear
Но скажи, чтобы не боялись
It's gonna be all right
Все будет хорошо
With us down here
С нами здесь, внизу





Writer(s): Erich Oexler, Klaus Hanslbauer, Philipp Friedrich (dp) Silcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.