Paroles et traduction Peter Wackel - Die Nacht von Freitag auf Montag
Die Nacht von Freitag auf Montag
The Night from Friday to Monday
Wo
war
ich
in
der
Nacht
Where
was
I
on
the
night
Von
Freitag
auf
Montag
From
Friday
to
Monday
War
ich
drei,
drei
Tage
wach
Was
I
three
days
awake
Oder
einfach
im
Koma
Or
just
in
a
coma
Ich
wache
auf,
es
fühlt
sich
an
als
ob
mein
Kopf
explodiert
I
wake
up,
it
feels
like
my
head
is
exploding
Meine
Kumpels
hatten
Spaß
ich
bin
komplett
dekoriert
My
buddies
had
fun,
I'm
completely
decorated
Und
ich
schaue
in
den
Spiegel
was
ist
eigentlich
passiert
And
I
look
in
the
mirror,
what
actually
happened
Denn
über′m
Arsch
hab
ich
ein
Arschgeweih
tätowiert
Because
I
have
an
ass
tattoo
on
my
ass
Meine
Nase
ist
gebrochen
man
wie
schmerzhaft
das
ist
My
nose
is
broken,
how
painful
it
is
Tja,
der
Türsteher
war
anscheinend
stärker
als
ich
Well,
the
bouncer
was
apparently
stronger
than
me
Und
die
Olle
neben
mir,
die
sieht
aus
wie
Thomas
Gottschalk
And
the
old
woman
next
to
me
looks
like
Thomas
Gottschalk
Wie
hab
ich
mir
die
denn
schön
gesoffen
man
ich
kotz
bald
How
did
I
get
her
so
drunk,
I'm
about
to
puke
Man
ich
trink
nie
wieder,
auf
jeden
Fall
'ne
Zeit
lang
Man,
I'm
never
drinking
again,
at
least
for
a
while
Naja
OK
auf
jeden
Fall
bis
nächsten
Freitag
Well
OK
at
least
until
next
Friday
Wo
war
ich
in
der
Nacht
Where
was
I
on
the
night
Von
Freitag
auf
Montag
From
Friday
to
Monday
War
ich
drei,
drei
Tage
wach
Was
I
three
days
awake
Oder
einfach
im
Koma
Or
just
in
a
coma
Und
ich
denk
mir
so
′ne
Scheiße
And
I
think
to
myself,
what
a
shit
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
I'm
stark
naked
and
broke
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
Tell
me
where
I
was
on
the
night
Von
Freitag
auf
Montag
From
Friday
to
Monday
Sorry,
ich
war
noch
nie
so
drauf
wie
auf
der
Party
Sorry,
I've
never
been
as
high
as
at
the
party
Ich
konnte
das
nich
wissen
man
I
couldn't
have
known,
man
Ich
dachte
das
sind
Smarties
I
thought
they
were
Smarties
Ich
kenn
beim
Feiern
kein
erbamen
I
know
no
mercy
when
partying
Ich
trink
den
Jägermeister
warm
I
drink
the
Jägermeister
warm
Das
Letzte
was
ich
weiß,
is
wie
man
mich
nach
draußen
schleift
The
last
thing
I
remember
is
how
they
drag
me
outside
Ich
check
Facebook
was
ist
bloß
passiert?
I
check
Facebook,
what
the
hell
happened?
Scheiße
ich
wurde
auf
hundert
dreißig
fotos
markiert
Damn,
I've
been
tagged
in
a
hundred
and
thirty
photos
Man
ich
trink
nie
wieder,
auf
jeden
Fall
'ne
Zeit
lang
Man,
I'm
never
drinking
again,
at
least
for
a
while
Naja
OK
auf
jeden
Fall
bis
nächsten
Freitag
Well
OK
at
least
until
next
Friday
Wo
war
ich
in
der
Nacht
Where
was
I
on
the
night
Von
Freitag
auf
Montag
From
Friday
to
Monday
War
ich
drei,
drei
Tage
wach
Was
I
three
days
awake
Oder
einfach
im
Koma
Or
just
in
a
coma
Und
ich
denk
mir
so
'ne
Scheiße
And
I
think
to
myself,
what
a
shit
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
I'm
stark
naked
and
broke
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
Tell
me
where
I
was
on
the
night
Von
Freitag
auf
Montag
From
Friday
to
Monday
Man
ich
trink
nie
wieder,
auf
jeden
Fall
′ne
Zeit
lang
Man,
I'm
never
drinking
again,
at
least
for
a
while
Naja
OK
auf
jeden
Fall
bis
nächsten
Freitag
Well
OK
at
least
until
next
Friday
Wo
war
ich
in
der
Nacht
Where
was
I
on
the
night
Von
Freitag
auf
Montag
From
Friday
to
Monday
War
ich
drei,
drei
Tage
wach
Was
I
three
days
awake
Oder
einfach
im
Koma
Or
just
in
a
coma
Und
ich
denk
mir
so
′ne
Scheiße
And
I
think
to
myself,
what
a
shit
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
I'm
stark
naked
and
broke
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
Tell
me
where
I
was
on
the
night
Von
Freitag
auf
Montag
From
Friday
to
Monday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Paul Wuerdig, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.