Peter Wackel - Heimweh Nach Der Insel - traduction des paroles en anglais

Heimweh Nach Der Insel - Peter Wackeltraduction en anglais




Heimweh Nach Der Insel
Homesick for the Island
Ich hab Heimweh nach der Insel
I'm homesick for the island
Ich hab Heimweh nach der Insel
I'm homesick for the island
Es ist einer schöner Abend und auch die Stimmung ist okay
It's a beautiful evening and the atmosphere is okay
Doch irgendwie fühle ich mich einsam, wenn ich so in die Runde seh
But somehow I feel lonely when I look around
Ich bin mit meinen Gedanken, mal wieder heimlich durchgebrannt
My mind is racing, I've secretly escaped again
Und träum mich in den nächsten Flieger ins gelobte Land
And I dream of flying to the promised land
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach den Palmen und den Wind
I'm homesick for the island, for the palm trees and the wind
Nach all den durchgemachten Nächten, da wo meine Freunde sind
For all the nights we've been through, where my friends are
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach der Sonne und dem Meer
I'm homesick for the island, for the sun and the sea
Denn nur hier bin ich zu Hause und ich komme immer wieder her
Because it's only here that I'm home and I'll always come back
Ich hab Heimweh, Heimweh, Heimweh nach der Insel
I'm homesick, homesick, homesick for the island
Die Freiheit so zu leben, wie ich es will, vermisse ich sehr
I miss the freedom to live my life the way I want
Meine Sehnsucht lässt mich frieren und jedes Lächeln fällt mir schwer
My longing makes me shiver and every smile is hard
Nur da bin ich so glücklich, da lauf ich barfuß durch den Sand
It's only there that I'm so happy, running barefoot through the sand
Wer bringt mich in den nächsten Flieger ins gelobte Land?
Who will take me on the next flight to the promised land?
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach den Palmen und den Wind
I'm homesick for the island, for the palm trees and the wind
Nach all den durchgemachten Nächten, da wo meine Freunde sind
For all the nights we've been through, where my friends are
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach der Sonne und dem Meer
I'm homesick for the island, for the sun and the sea
Denn nur hier bin ich zu Hause und ich komme immer wieder her
Because it's only here that I'm home and I'll always come back
Ich hab Heimweh, Heimweh, Heimweh nach der Insel
I'm homesick, homesick, homesick for the island
Ich hab Heimweh, Heimweh, Heimweh nach der Insel
I'm homesick, homesick, homesick for the island
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach den Palmen und den Wind
I'm homesick for the island, for the palm trees and the wind
Nach all den durchgemachten Nächten, da wo meine Freunde sind
For all the nights we've been through, where my friends are
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach der Sonne und dem Meer
I'm homesick for the island, for the sun and the sea
Denn nur hier bin ich zu Hause und ich komme immer wieder her
Because it's only here that I'm home and I'll always come back
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach den Palmen und den Wind
I'm homesick for the island, for the palm trees and the wind
Nach all den durchgemachten Nächten, da wo meine Freunde sind
For all the nights we've been through, where my friends are
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach der Sonne und dem Meer
I'm homesick for the island, for the sun and the sea
Denn nur hier bin ich zu Hause und ich komme immer wieder her
Because it's only here that I'm home and I'll always come back
Denn nur hier bin ich zu Hause und ich komme immer wieder her
Because it's only here that I'm home and I'll always come back





Writer(s): Stefan Poessnicker, Ralf Roder, Klaus Hanslbauer, Erich Oexler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.