Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarze Natascha (Party-Remix)
Черная Наташа (Party-Remix)
In
einer
Kneipe
bei
Bier
une
Pfeife
В
кабаке
за
пивом
и
трубкой
Da
saßen
wir
zusamm'n
Мы
сидели
вместе
Ein
kühler
Tropfen
Холодный
глоток
Vom
besten
Hopfen
Лучшего
хмеля
Uns
durch
die
Kehle
rann
Тек
по
нашим
горлам
Ja
wenn
die
Burschen
singen
Да,
когда
парни
поют
Und
die
Klapfen
klingen
И
ладоши
хлопают
Und
die
Mädels
falln
d'rauf
rein
И
девчонки
ведутся
Diese
dummen
Dinger
Эти
глупышки
Was
kann
das
Leben
schöneres
geben
Что
может
быть
прекраснее
в
жизни
Wir
gehen
heut
nicht
heim
Мы
сегодня
не
пойдем
домой
Soonnenuntergang
die
ganze
Nacht
Закат
всю
ночь
Und
es
spielt
die
Balalaika
И
играет
балалайка
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht,
hey
Мое
сердце
принадлежит
тебе
всю
ночь,
эй
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Черная
Наташа,
только
ты
одна
Ja,
ja,
ja,
Schwarze
Natascha
nur
du,
hey
Да,
да,
да,
Черная
Наташа,
только
ты,
эй
Süße
Natascha
nur
du,
hey
Милая
Наташа,
только
ты,
эй
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht
Тебе
принадлежит
мое
сердце
всю
ночь
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Черная
Наташа,
только
ты
одна
Es
ist
sehr
spät
schon
Уже
очень
поздно
Der
Wirt
der
schäft
schon
Хозяин
уже
спит
Das
Bier
wird
langsam
schal
Пиво
становится
теплым
Bevor
wir
gehen
und
Abschied
nehmen
Прежде
чем
мы
уйдем
и
попрощаемся
Da
singen
wir
nochmal
Мы
споем
еще
раз
Ja
wenn
die
Burschen
singen
Да,
когда
парни
поют
Und
die
Klapfen
klingen
И
ладоши
хлопают
Und
die
Mädels
falln
d'rauf
rein
И
девчонки
ведутся
Diese
dummen
Dinger
Эти
глупышки
Was
kann
das
Leben
schöneres
geben
Что
может
быть
прекраснее
в
жизни
Wir
gehen
heut
nicht
heim
Мы
сегодня
не
пойдем
домой
Soonnenuntergang
die
ganze
Nacht
Закат
всю
ночь
Und
es
spielt
die
Balalaika
И
играет
балалайка
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht,
hey
Мое
сердце
принадлежит
тебе
всю
ночь,
эй
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Черная
Наташа,
только
ты
одна
Ja,
ja,
ja,
Schwarze
Natascha
nur
du,
hey
Да,
да,
да,
Черная
Наташа,
только
ты,
эй
Süße
Natascha
nur
du,
hey
Милая
Наташа,
только
ты,
эй
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht
Тебе
принадлежит
мое
сердце
всю
ночь
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Черная
Наташа,
только
ты
одна
Ja,
ja,
ja,
Schwarze
Natascha
nur
du,
hey
Да,
да,
да,
Черная
Наташа,
только
ты,
эй
Süße
Natascha
nur
du,
hey
Милая
Наташа,
только
ты,
эй
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht,
hey
Тебе
принадлежит
мое
сердце
всю
ночь,
эй
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Черная
Наташа,
только
ты
одна
Ja,
ja,
ja,
Schwarze
Natascha
nur
du,
hey
Да,
да,
да,
Черная
Наташа,
только
ты,
эй
Süße
Natascha
nur
du,
hey
Милая
Наташа,
только
ты,
эй
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht,
hey
Тебе
принадлежит
мое
сердце
всю
ночь,
эй
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Черная
Наташа,
только
ты
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Oexler, Klaus Hanslbauer, Stefan Poessnicker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.