Peter White - Gondola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter White - Gondola




Gondola
Гондола
Giro il mio bicchiere di vetro
Вращаю свой стеклянный бокал,
Il vino rosso dondola
Красное вино колышется,
Come una gondola a Venezia tra i canali
Как гондола в Венеции среди каналов.
E nel cielo porpora
И в багряном небе
La notte già che mormora
Уже шепчет ночь,
Luna e stelle sembrano fanali
Луна и звезды кажутся фонарями.
E baciamoci ai semafori rossi
И целуемся мы на красных светофорах,
Che qualcuno poi ci suonerà
Пока кто-нибудь не посигналит нам.
Il tuo silenzio nei miei discorsi
Твое молчание в моих речах,
Che nasconde la verità
Которое скрывает правду.
La stanza ora è vuota
Комната теперь пуста,
Il tempo che vola
Время летит,
Ti cerco per casa
Ищу тебя по дому,
Ma tu non ci sei
Но тебя нет.
La stanza ora è vuota
Комната теперь пуста,
Ho un nodo alla gola
Ком в горле,
Il tempo che vola
Время летит,
Ma tu non ci sei
Но тебя нет.
Per la strada la tua gonna con il vento dondola
На улице твоя юбка колышется на ветру,
Come una gondola a Venezia tra i canali
Как гондола в Венеции среди каналов.
Un ristorante all'angolo, aperto la domenica
Ресторан на углу, открытый в воскресенье,
Lascia odori di cibi un po' orientali
Оставляет запахи немного восточной кухни.
E quando ti guardo negli occhi
И когда я смотрю тебе в глаза,
Io vedo una grande città
Я вижу большой город.
I miei baci, dentro ai tuoi morsi
Мои поцелуи, в твоих укусах.
E poi so già
И я уже знаю,
Che passerà del tempo
Что пройдет время,
Passerà anche il resto
Пройдет и все остальное.
Passeranno notti in cui perdi un po' te stesso
Пройдут ночи, в которых ты немного теряешь себя.
E passerà il momento, quindi stai attento
И пройдет этот момент, так что будь осторожна,
Quando un altro pregio, diventerà un difetto
Когда очередное достоинство станет недостатком.
E passerà
И пройдет...
Passerà un Natale e passerà Capodanno
Пройдет Рождество и пройдет Новый год,
Passeranno i propositi del nuovo anno
Пройдут обещания нового года.
E passerà settembre e passeranno esami
И пройдет сентябрь, и пройдут экзамены,
E passeranno giorni che sono tutti uguali
И пройдут дни, которые все одинаковы.
E passeranno volti e passeranno amici
И пройдут лица, и пройдут друзья,
E sei quello che fai
И ты - это то, что ты делаешь,
E non quello che dici
А не то, что говоришь.
E passeranno i pianti, dolci sui tuoi nei
И пройдут слезы, сладкие на твоих родинках,
E se finisci i sogni, magari ti do i miei
И если у тебя закончатся мечты, возможно, я дам тебе свои.
La stanza ora è vuota
Комната теперь пуста,
Il tempo che vola
Время летит,
Ti cerco per casa
Ищу тебя по дому,
Ma tu non ci sei
Но тебя нет.
La stanza ora è vuota
Комната теперь пуста,
Ho un nodo alla gola
Ком в горле,
Il tempo che vola
Время летит,
Ma tu non ci sei
Но тебя нет.
La stanza ora è vuota
Комната теперь пуста,
Il tempo che vola
Время летит,
Ti cerco per casa
Ищу тебя по дому,
Ma tu non ci sei
Но тебя нет.
La stanza ora è vuota
Комната теперь пуста,
Ho un nodo alla gola
Ком в горле,
Il tempo che vola
Время летит,
Ma tu non ci sei
Но тебя нет.





Writer(s): Gabriele Enrico Fossataro, Pietro Bianchi, Vincenzo Leone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.