Paroles et traduction Peter White - Trattami come vuoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trattami come vuoi
Обращайся со мной как хочешь
I
viaggi
che
fai
Твои
путешествия
Diventano
magneti
sul
frigo
Становятся
магнитами
на
холодильнике
Dei
ricordi
che
hai
Воспоминаний,
что
ты
хранишь,
Chissà
poi
quale
è
il
tuo
preferito
И
кто
знает,
какое
из
них
тебе
дороже
всего.
E
mi
perdo
nei
miei
А
я
теряюсь
в
своих,
Che
mi
fanno
crollare
giù
Которые
заставляют
меня
рухнуть,
Ma
poi
se
ci
penso
Но
потом,
если
подумать,
So
che
di
certo
c'eri
anche
tu
Я
знаю,
что
ты
точно
была
там
тоже.
E
trattami
come
vuoi
И
обращайся
со
мной
как
хочешь,
Fai
piovere
il
mare
qui
sopra
di
noi
Пусть
море
прольется
дождем
над
нами,
Incendiami
le
stelle
Поджигай
звезды,
Come
fosse
niente
Как
будто
это
ничего
не
значит.
E
tu
trattami
come
vuoi
И
ты
обращайся
со
мной
как
хочешь,
Toglimi
il
respiro
con
i
baci
tuoi
Забери
мое
дыхание
своими
поцелуями,
Ma
alla
fine
divertiti
Но
в
конце
концов,
развлекайся,
Divertiti
se
vuoi
Развлекайся,
если
хочешь.
Volevo
dirti
che
mi
resti
sulla
pelle
Хотел
сказать
тебе,
что
ты
остаешься
на
моей
коже,
Sopra
il
cuscino,
sotto
le
coperte
На
подушке,
под
одеялом.
Sei
dentro
al
vento
che
frantuma
le
finestre
Ты
в
ветре,
что
разбивает
окна
E
squarcia
le
mie
tende
И
разрывает
мои
шторы.
E
adesso
sei
lontana,
io
conto
ogni
minuto
А
теперь
ты
далеко,
и
я
считаю
каждую
минуту,
E
in
fondo
ci
sto
male,
non
lo
dirò
a
nessuno
И
в
глубине
души
мне
плохо,
никому
не
скажу
об
этом.
Che
anche
a
questa
festa
non
volevo,
ma
ho
bevuto
Что
даже
на
эту
вечеринку
я
не
хотел,
но
выпил.
Dai,
vieni
subito,
sei
acqua
e
zucchero
Давай,
приходи
скорее,
ты
моя
отрада.
E
trattami
come
vuoi
И
обращайся
со
мной
как
хочешь,
Fai
piovere
il
mare
qui
sopra
di
noi
Пусть
море
прольется
дождем
над
нами,
Incendiami
le
stelle
Поджигай
звезды,
Come
fosse
niente
Как
будто
это
ничего
не
значит.
E
tu
trattami
come
vuoi
И
ты
обращайся
со
мной
как
хочешь,
Toglimi
il
respiro
con
i
baci
tuoi
Забери
мое
дыхание
своими
поцелуями,
Ma
alla
fine
divertiti
Но
в
конце
концов,
развлекайся,
Divertiti
se
vuoi
Развлекайся,
если
хочешь.
E
ti
dedico
questo
tramonto
И
я
посвящаю
тебе
этот
закат
Di
questo
giorno
che
non
sa
finire
Этого
дня,
который
не
хочет
кончаться,
Quando
il
sole
si
perde
nel
cielo
Когда
солнце
теряется
в
небе
Ed
esplode
come
dinamite
И
взрывается,
как
динамит.
E,
amore,
lo
so
che
fa
male
davvero
И,
любимая,
я
знаю,
что
это
действительно
больно,
Ma
un
fiore
deve
pure
appassire
Но
цветок
должен
увянуть.
E
ogni
volta
che
tu
mi
stai
accanto
И
каждый
раз,
когда
ты
рядом
со
мной,
Vorrei
avere
un
milione
di
vite
Я
хочу
прожить
миллион
жизней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Borrelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.