Paroles et traduction Peter White - Mezze stagioni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezze stagioni
Half-Seasons
I
tuoi
occhi
come
le
Maldive
Your
eyes
like
the
Maldives
Con
il
sole
che
dorme
sul
mare
With
the
sun
sleeping
on
the
sea
Nel
cielo
il
tramonto
che
sfuma,
In
the
sky
the
fading
sunset,
La
notte
che
bacia,
il
giorno
che
muore
The
night
kissing,
the
day
dying
Non
mi
fa
più
effetto
ciò
che
pensano
gli
altri
It
doesn't
affect
me
anymore
what
others
think
Non
mi
fa
più
effetto
se
passi
qui
davanti
It
doesn't
affect
me
anymore
if
you
happen
to
be
here
E
ho
perso
tempo
e
ho
fatto
tardi
come
sempre
And
I've
wasted
time
and
been
late
as
usual
Ho
fatto
a
gara
con
il
tuo
treno
che
parte
I've
raced
your
train
as
it
leaves
Ho
messo
la
tua
faccia
sopra
ad
altra
gente
I've
put
your
face
over
other
people
È
questa
notte
ho
perso
il
conto
delle
stelle
It's
tonight
I've
lost
count
of
the
stars
E
siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
And
we
are
half-seasons
and
no
longer
exist
Siamo
vecchie
canzoni
che
non
cantano
più
We
are
old
songs
that
no
longer
sing
Siamo
due
sconosciuti
che
si
danno
del
tu
We
are
two
strangers
who
call
each
other
by
the
familiar
"you"
Siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
We
are
half-seasons
and
no
longer
exist
E
siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
And
we
are
half-seasons
and
no
longer
exist
Siamo
vecchie
canzoni
che
non
cantano
più
We
are
old
songs
that
no
longer
sing
Siamo
due
sconosciuti
che
si
danno
del
tu
We
are
two
strangers
who
call
each
other
by
the
familiar
"you"
Siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
We
are
half-seasons
and
no
longer
exist
I
tuoi
occhi
mi
sembrano
isole
di
un
mare
che
è
tanto
lontano
Your
eyes
seem
to
me
islands
of
a
sea
that
is
so
distant
I
tuoi
nei
la
mappa
di
un
sogno
che
ancora
non
si
è
mai
avverato
Your
moles
the
map
of
a
dream
that
has
never
yet
come
true
Non
mi
fa
più
effetto
ciò
che
dicono
gli
altri
It
doesn't
affect
me
anymore
what
others
say
Non
mi
fa
più
effetto
se
non
ti
ho
qui
davanti
It
doesn't
affect
me
anymore
if
you're
not
here
È
questo
vento
danza
sotto
il
tuo
vestito
This
wind
dances
under
your
dress
Lo
cerco
in
aria
come
un
bacio
sopra
al
dito
I
seek
it
in
the
air
like
a
kiss
on
my
finger
Ti
ho
scritto
una
poesia
in
una
bottiglia
vuota
I've
written
you
a
poem
in
an
empty
bottle
Scompare
nella
scia
dell'onda
che
nuota
It
disappears
in
the
trail
of
the
wave
that
swims
E
siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
And
we
are
half-seasons
and
no
longer
exist
Siamo
vecchie
canzoni
che
non
cantano
più
We
are
old
songs
that
no
longer
sing
Siamo
due
sconosciuti
che
si
danno
del
tu
We
are
two
strangers
who
call
each
other
by
the
familiar
"you"
Siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
We
are
half-seasons
and
no
longer
exist
E
siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
And
we
are
half-seasons
and
no
longer
exist
Siamo
vecchie
canzoni
che
non
cantano
più
We
are
old
songs
that
no
longer
sing
Siamo
due
sconosciuti
che
si
danno
del
tu
We
are
two
strangers
who
call
each
other
by
the
familiar
"you"
Siamo
mezze
stagionie
non
esistono
più
We
are
half-seasonsand
no
longer
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.