Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tieni per me
Keep it for me
Solo
io
e
te
Just
you
and
me
Il
buio
e
le
notti
The
darkness
and
the
nights
Le
stelle
e
gli
hotel
The
stars
and
the
hotels
Di
quando
non
dormi
When
you
can't
sleep
Io
che
non
sogno
da
un
po'
Me,
I
haven't
dreamt
in
a
while
E
sai,
mi
capita
spesso
And
you
know,
it
often
happens
to
me
Di
vederti
in
giro
To
see
you
around
Ma
è
solo
un
riflesso
But
it's
just
a
reflection
I
pensieri
fanno
giri
strani
Thoughts
wander
in
strange
ways
Ma
poi
si
ritrovano
But
then
they
find
their
way
back
Tra
poco
sarà
domani,
però
Soon
it
will
be
tomorrow,
but
Un
altro
sguardo
Another
glance
L'ultimo
bacio
The
last
kiss
Che
non
mi
hai
dato
più
That
you
haven't
given
me
anymore
Tengo
per
te
I
keep
for
you
Il
mio
universo
My
universe
In
cui
mi
perdo
Where
I
get
lost
Nei
giorni
in
cui
tu
non
sei
qua
In
the
days
when
you're
not
here
E
intanto
scintillano
finestre
in
città
And
meanwhile
windows
sparkle
in
the
city
Restano
in
bilico
They
remain
poised
Tra
un
giorno
di
fuoco
Between
a
fiery
day
E
una
notte
di
seta
And
a
silken
night
Che
va,
che
va
That
goes,
that
goes
Coi
gatti
sopra
i
tetti
With
cats
on
the
rooftops
La
luna
che
fa
un
lento
The
moon
that
slowly
makes
Palazzi
fatiscenti
Dilapidated
buildings
Del
primo
novecento
Of
the
early
twentieth
century
Sotto
questo
cielo
Under
this
sky
Io
e
te,
sarebbe
bello
You
and
I,
it
would
be
beautiful
Un
altro
sguardo
Another
glance
L'ultimo
bacio
The
last
kiss
Che
non
mi
hai
dato
più
That
you
haven't
given
me
anymore
Un
altro
sguardo
Another
glance
L'ultimo
bacio
The
last
kiss
Che
non
mi
hai
dato
più
That
you
haven't
given
me
anymore
Tengo
per
te
I
keep
for
you
Il
mio
universo
My
universe
In
cui
mi
perdo
Where
I
get
lost
Nei
giorni
in
cui
tu
non
sei
qua
In
the
days
when
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pasquariello, Mattia Castagna, Pietro Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.