Peter White - Torino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter White - Torino




Torino
Torino
Ci sono giornate
There were days when
Che facciamo dei piani
We made plans
Una casa al mare
A seaside cottage,
Dove corrono i cani
Dogs running wild
E baciarci ubriachi
And drunken kisses
Intrecciando le strade
Braiding trails
E mischiando le piazze
And mingling city squares
Dei paesi orientali
From distant lands
E volevo conoscerti prima
And I wished I'd met you sooner
Magari tra i banchi di scuola
Perhaps in school hallways
Quando fumavi nei bagni
When you smoked in the bathroom,
Oppure entravi in seconda ora
Or snuck into second period
Starti accanto nel tempo che passa
Been by your side through years
Diciottesimi in giacca e cravatta
Of eighteenth birthdays in suits,
Quand'eri ancora troppo indecisa
When you were still undecided,
E intanto studiavi per medicina
And studying medicine
E in questa luce delle sette e mezza
And in this half-past-seven light,
C'è un po' di sole che non se ne vuole andare
The sun lingers, reluctant to set,
E si tuffa nella mia bottiglia
And plunges into my bottle,
Scambiando la birra col mare
Mistaking beer for an ocean
Ma ti ricordi di noi
But do you remember us,
Ormai tempo fa
Long ago
Le vie di Torino
The streets of Turin,
Lo spritz di quel bar
The spritz in that bar?
Ma ti ricordi di noi
But do you remember us,
Nel gran boulevard
On that grand boulevard,
L'estate a Parigi
Summer in Paris,
Sotto Notre Dame
Under Notre Dame?
Chissà che fine fanno i desideri dei compleanni
I wonder what becomes of birthday wishes,
Tra un soffio di candele e un battito di mani
Between blown-out candles and clapping hands
Noi che incrociamo dita se ci sono loro è uguale
We cross our fingers if their holders are present
E ci tocchiamo il naso se combaciano le frasi
And touch our noses if our sentences align
Ti ricordi? Il buio e le notti
Remember? All those nights,
Sdraiati vicini
Lying side by side,
A guardare le stelle
Stargazing
Attraverso i soffitti
Through our bedroom ceiling
E in fondo lo sai
And deep down you know,
Che chi conta le cose le perde
Those who tally blessings lose them,
E chi prova ad avere di tutto
And those who seek to have it all,
Alla fine rimane con niente
End up with nothing
Ma ti ricordi di noi
But do you remember us,
Ormai tempo fa
Long ago
Le vie di Torino
The streets of Turin,
Lo spritz di quel bar
The spritz in that bar?
Ma ti ricordi di noi
But do you remember us,
Nel gran boulevard
On that grand boulevard,
L'estate a Parigi
Summer in Paris,
Sotto Notre Dame
Under Notre Dame?





Writer(s): Gabriele Enrico Fossataro, Paolo Mari, Peter White, Pietro Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.