Paroles et traduction Peter Wolf - Tragedy
I
think
I
won
the
fool′s
award
today
Кажется,
сегодня
я
выиграл
приз
дурака.
The
way
I
made
my
baby
cry
То,
как
я
заставила
своего
ребенка
плакать.
I
can't
believe
the
stupid
things
I
said
Я
не
могу
поверить
в
глупости,
которые
наговорил
Without
one
good
reason
why
Без
веской
причины.
I
know
that
life
has
got
its
ups
and
downs
Я
знаю,
что
в
жизни
бывают
взлеты
и
падения.
I
could
take
whatever
comes
around
Я
могу
принять
все,
что
подвернется
под
руку.
But
if
you
ever
take
your
love
from
me
Но
если
ты
когда-нибудь
отнимешь
у
меня
свою
любовь
...
Now
that
would
be
the
tragedy
Вот
это
было
бы
трагедией.
The
game
of
love
it
comes
so
easily
Игра
в
любовь
она
дается
так
легко
I
thought
we′d
never
have
to
hide
Я
думал,
нам
никогда
не
придется
прятаться.
And
all
this
hurtin'
just
ain't
pleasin′
me
И
вся
эта
боль
мне
совсем
не
нравится.
Now
its
washed
up
in
the
tide,
yeah
Теперь
его
смыло
приливом,
да
Now
you
could
hit
me
with
the
wreckin′
ball
Теперь
ты
можешь
ударить
меня
этим
чертовым
мячом.
Throw
me
down
the
stairs
and
watch
me
fall
Сбрось
меня
с
лестницы
и
Смотри,
Как
я
упаду.
But
if
you
ever
take
your
love
from
me
Но
если
ты
когда-нибудь
отнимешь
у
меня
свою
любовь
...
Now
that
would
be
the
tragedy
Вот
это
было
бы
трагедией.
Love's
so
mysterious
Любовь
так
загадочна.
It
always
twists
and
it
bends
Она
всегда
извивается
и
изгибается.
Oh,
did
I
get
my
goodbye
kiss
О,
Неужели
я
получила
свой
прощальный
поцелуй
Are
you
telling
me
this
is
the
end,
oh
Ты
хочешь
сказать,
что
это
конец?
We′ll
watch
the
candle
and
its
burning
low
Мы
будем
смотреть
на
свечу
и
на
то,
как
она
догорает.
And
I
just
can't
walk
away
И
я
просто
не
могу
уйти.
I
got
so
much
inside
for
you
to
know,
baby
У
меня
так
много
всего
внутри,
чтобы
ты
знала,
детка.
But
that′s
the
price
I
gotta
pay
Но
это
цена,
которую
я
должен
заплатить.
And
I
know
you
want
to
see
me
back
again
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
увидеть
меня
снова.
Just
to
tell
me
this
is
the
end,
no
Просто
чтобы
сказать
мне,
что
это
конец,
нет
And
if
you
never
come
back
to
me
И
если
ты
никогда
не
вернешься
ко
мне
...
Now
that
would
be
the
tragedy
Вот
это
было
бы
трагедией.
See
it
burned
down
a
hole
in
me
Видишь,
она
прожгла
во
мне
дыру.
A
living
breathing
tragedy
Живая
дышащая
трагедия
Oh
you
got
me
beggin'
again,
girl
О,
ты
снова
заставила
меня
умолять,
девочка
Oh,
get
on
your
knees,
baby
О,
встань
на
колени,
детка.
I
can′t
believe,
I
can't
believe,
I
can't
believe
it
Я
не
могу
поверить,
Я
не
могу
поверить,
Я
не
могу
поверить,
Tell
me
this
isn′t
real
Скажи
мне,
что
это
не
реально.
Oh,
but
you
know
it
darlin′
О,
но
ты
же
знаешь
это,
дорогая
Oh,
yes
it
is
О,
да,
это
так.
Can't
come
back,
can′t
come
back
Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться.
Can't
come
back,
can′t
come
back,
no,
ah
Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться,
нет,
ах
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
woo
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
у-у-у!
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
oh
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
о
It
won't
change
me
Это
не
изменит
меня.
Don′t
leave
me,
girl,
yeah
Не
оставляй
меня,
девочка,
да
Don't
walk
away
Не
уходи!
I'ma
do
anything
for
ya,
baby
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно,
детка.
But
it′s
too
late,
it′s
too
late
Но
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно.
C'mon,
c′mon
Давай,
давай!
All
right,
now
where's
that
ticket
outta
here?
Ладно,
где
теперь
билет
отсюда?
I′m
down,
baby
Мне
плохо,
детка.
Ah,
take
me
with
you
when
you
go
Ах,
возьми
меня
с
собой,
когда
будешь
уходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petraglia Angelo Thomas, Wolf Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.