Paroles et traduction Peter Wolf & Shelby Lynne - Tragedy
I
think
I
won
the
fool's
award
today
Кажется,
сегодня
я
получил
премию
дурака
The
way
I
made
my
baby
cry
То,
как
я
заставил
своего
ребенка
плакать
I
can't
believe
the
stupid
things
I
said
Я
не
могу
поверить
в
те
глупости,
которые
наговорил
Without
one
good
reason
why
Без
единой
веской
причины,
почему
I
know
that
life
has
got
its
ups
and
downs
Я
знаю,
что
в
жизни
есть
свои
взлеты
и
падения
I
could
take
whatever
comes
around
Я
мог
бы
принять
все,
что
подвернется
под
руку
But
if
you
ever
take
your
love
from
me
Но
если
ты
когда-нибудь
заберешь
у
меня
свою
любовь
Now
that
would
be
the
tragedy
Вот
это
было
бы
трагедией
The
game
of
love
it
comes
so
easily
Игра
в
любовь
дается
так
легко
I
thought
we'd
never
have
to
hide
Я
думал,
нам
никогда
не
придется
прятаться
And
all
this
hurtin'
just
ain't
pleasin'
me
И
вся
эта
боль
просто
не
доставляет
мне
удовольствия.
Now
its
washed
up
in
the
tide,
yeah
Теперь
его
смыло
приливом,
да
Now
you
could
hit
me
with
the
wreckin'
ball
Теперь
ты
мог
бы
ударить
меня
разрушительным
мячом
Throw
me
down
the
stairs
and
watch
me
fall
Сбрось
меня
с
лестницы
и
смотри,
как
я
падаю
But
if
you
ever
take
your
love
from
me
Но
если
ты
когда-нибудь
заберешь
у
меня
свою
любовь
Now
that
would
be
the
tragedy
Вот
это
было
бы
трагедией
Love's
so
mysterious
Любовь
так
таинственна
It
always
twists
and
it
bends
Она
всегда
изгибается
Oh,
did
I
get
my
goodbye
kiss
О,
получил
ли
я
свой
прощальный
поцелуй
Are
you
telling
me
this
is
the
end,
oh
Ты
хочешь
сказать
мне,
что
это
конец,
о
We'll
watch
the
candle
and
its
burning
low
Мы
будем
наблюдать
за
свечой
и
за
тем,
как
она
догорает
And
I
just
can't
walk
away
И
я
просто
не
могу
уйти
I
got
so
much
inside
for
you
to
know,
baby
У
меня
внутри
так
много
всего,
что
ты
должна
знать,
детка
But
that's
the
price
I
gotta
pay
Но
это
цена,
которую
я
должен
заплатить
And
I
know
you
want
to
see
me
back
again
И
я
знаю,
ты
хочешь
увидеть
меня
снова
Just
to
tell
me
this
is
the
end,
no
Просто
чтобы
сказать
мне,
что
это
конец,
нет
And
if
you
never
come
back
to
me
И
если
ты
никогда
не
вернешься
ко
мне
Now
that
would
be
the
tragedy
Вот
это
было
бы
трагедией
See
it
burned
down
a
hole
in
me
Видишь,
это
прожгло
во
мне
дыру
A
living
breathing
tragedy
Живая
дышащая
трагедия
Oh
you
got
me
beggin'
again,
girl
О,
ты
снова
заставляешь
меня
умолять,
девочка
Oh,
get
on
your
knees,
baby
О,
встань
на
колени,
детка
I
can't
believe,
I
can't
believe,
I
can't
believe
it
Я
не
могу
поверить,
я
не
могу
поверить,
я
не
могу
в
это
поверить
Tell
me
this
isn't
real
Скажи
мне,
что
это
ненастоящее
Oh,
but
you
know
it
darlin'
О,
но
ты
же
знаешь
это,
дорогая.
Oh,
yes
it
is
О,
да,
это
так
Can't
come
back,
can't
come
back
Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться
Can't
come
back,
can't
come
back,
no,
ah
Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться,
нет,
ах
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
woo
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ууу
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
oh
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
о
It
won't
change
me
Это
не
изменит
меня
Don't
leave
me,
girl,
yeah
Не
оставляй
меня,
девочка,
да
Don't
walk
away
Не
уходи.
I'ma
do
anything
for
ya,
baby
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно,
детка
But
it's
too
late,
it's
too
late
Но
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
All
right,
now
where's
that
ticket
outta
here?
Ладно,
а
теперь,
где
этот
билет
отсюда?
I'm
down,
baby
Я
подавлен,
детка
Ah,
take
me
with
you
when
you
go
Ах,
возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo T. Petraglia, Peter Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.