Peter Wolf - Gloomy Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Wolf - Gloomy Sunday




Gloomy Sunday
Мрачное воскресенье
Sunday is gloomy
Воскресенье мрачно
My hours are slumberless
Мои часы без сна
Dearest the shadows
Дорогая, тени
I live with are numberless
С которыми я живу, бесчисленны
Little white flowers
Маленькие белые цветы
Will never awaken you
Никогда не разбудят тебя
Not where the black coach
Туда, где чёрный экипаж
Of sorrow has taken you
Печали унёс тебя
Angels have no thoughts
У ангелов нет мысли
Of ever returning you
Вернуть тебя когда-либо
Would they be angry
Разве они будут сердиться,
If I thought of joining you?
Если я подумаю присоединиться к тебе?
Gloomy Sunday
Мрачное воскресенье
Gloomy is Sunday
Мрачно в воскресенье
With shadows I spent it all
С тенями провел я его сполна
My heart and I
Моё сердце и я
Have decided to end it all
Решили покончить с этим
Soon there'll be candles
Скоро будут свечи
And prayers that are said I know
И молитвы, я знаю
But let them not weep
Но пусть не плачут они
Let them know that I'm glad to go
Пусть знают, что я рад уйти
Death is no dream
Смерть не сон,
For in death I'm caressing you
Ведь в смерти я ласкаю тебя
With the last breath of my soul
С последним вздохом души моей
I'll be blessing you
Я буду благословлять тебя
Gloomy Sunday
Мрачное воскресенье
Dreaming, I was only dreaming
Снился сон, просто снился сон
I wake and I find you asleep
Просыпаюсь и нахожу тебя спящей
In the deep of my heart here
В глубине моего сердца
Darling I hope
Любимая, я надеюсь,
That my dream never haunted you
Что мой сон не преследовал тебя
My heart is telling you
Моё сердце говорит тебе
How much I wanted you
Как сильно я хотел тебя
Gloomy Sunday
Мрачное воскресенье





Writer(s): Sam M. Lewis, Laszlo Javor, Rezso Seress


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.