Peter Wolf - Overnight Lows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Wolf - Overnight Lows




You know, some people are always runnin' away from you, love
Знаешь, некоторые люди всегда убегают от тебя, любимая.
Hah, I guess I've been doin' that for a long, long, long, long time
Ха, я думаю, я делал это очень, очень, очень, очень давно.
And when I first met you at Audrey's house
И когда я впервые встретил тебя в доме Одри
Well, hah, you know I didn't think much about it
Ну, ха, ты же знаешь, я не особо задумывался об этом
But then I realized you were lookin' at me and I was lookin' at you
Но потом я понял, что ты смотришь на меня, а я смотрю на тебя
And you were lookin' at me and I was lookin' at you
И ты смотрела на меня, а я смотрел на тебя
And all of a sudden we were lookin' at each other together
И вдруг мы вместе посмотрели друг на друга.
But baby, now I realize, lovers can never say good-bye
Но, детка, теперь я понимаю, что влюбленные никогда не смогут сказать "прощай".
So I was a fool, girl, to let you walk away
Так что я был дураком, девочка, позволив тебе уйти.
I didn't care why -- I thought I'd find somebody else
Мне было все равно почему - я думал, что найду кого-нибудь другого
So I told you, girl, you go on and do your own thing
Так что я сказал тебе, девочка, иди и занимайся своими делами.
Now after a while I realized the mistakes I made
Теперь, спустя некоторое время, я осознал, какие ошибки совершил
You know I can't take back the words I said
Ты же знаешь, я не могу взять назад свои слова.
And I can't undo the things I've done
И я не могу отменить то, что я сделал.
But tonight, you know, tonight, I'm sittin' here in the kitchen
Но сегодня вечером, ты знаешь, сегодня вечером я сижу здесь, на кухне.
Right in the dark, sittin' all alone in my underwear
Прямо в темноте, сижу в полном одиночестве в нижнем белье.
With a cold baloney sandwich and a confused, confused heart there, girl
С холодным бутербродом с колбасой и смущенным, смущенным сердцем, девочка
And let me tell you somethin'
И позволь мне кое-что тебе сказать.
Oh, listen
О, послушай
Call me
Позвони мне
Oh, call me, girl
О, позвони мне, девочка
Yeah, I'm so lonely
Да, я так одинок
(Overnight highs, overnight lows)
(Ночные взлеты, ночные падения)
(Walkin' around, nowhere to go)
(Ходишь вокруг да около, некуда идти)
I got nowhere to go, girl
Мне некуда идти, девочка
(Overnight highs, overnight lows)
(Ночные максимумы, ночные минимумы)
(All goin' down, end of the road)
(Все идет ко дну, конец пути)
Oh darlin', I can't find
О, дорогая, я не могу найти
No love anymore
Больше нет любви
(Oh my baby, ooh)
(О, мой малыш, ооо)
Here I am, I'm waitin'
Я здесь, я жду.
So call me, baby
Так что позвони мне, детка
Oh, call me
О, позвони мне
Well, here I am, sittin' in the same ol' place we always used to go
Что ж, вот и я, сижу в том же старом месте, куда мы всегда ходили.
You know, I tried to call you, baby, three or four times
Знаешь, я пытался дозвониться тебе, детка, три или четыре раза
It's gettin' kind o' late, the parking lot's empty
Уже довольно поздно, парковка пуста
(One o'clock)
(Час дня)
You know, they're puttin' all the chairs on top of the tables
Вы знаете, они ставят все стулья на столы
(Two o'clock)
(Два часа)
Yeah, they're sweepin' up the floor
Да, они подметают пол.
(Three o'clock)
(Три часа)
I'm waitin' for you, baby
Я жду тебя, детка.
Are you gonna call me?
Ты собираешься мне позвонить?
(Four o'clock)
(Четыре часа)
Oh, are gonna call me?
О, ты собираешься позвонить мне?
(Five o'clock)
(Пять часов)
Yeah
Да
(Six o'clock)
(Шесть часов)
It ain't feelin' so good, yeah
Это не так уж хорошо, да.
I want to tell you, girl
Я хочу сказать тебе, девочка
I been so lonely
Я был так одинок
(Overnight highs, overnight lows)
(Ночные взлеты, ночные падения)
(Walkin' around, nowhere to go)
(Ходишь вокруг да около, некуда идти)
Yeah, I'm still waitin' for you, baby
Да, я все еще жду тебя, детка.
I thought I'd put on some French cologne
Я подумала, что стоит надушиться французским одеколоном
And then I'd check out my astrological forecast
А потом я проверял свой астрологический прогноз
You know I'm a Pisces -- we get kind o' sensitive at times
Ты же знаешь, я Рыбы - временами мы становимся немного чувствительными
Well, tonight, the signs said you're in for some good shwacking
Что ж, сегодня вечером, судя по знакам, тебя ждет хорошая порка.
Yeah, get me a little bit o' love candle
Да, принеси мне немного свечи любви.
Put it all around my room and fill up the waterbed
Разложи это по всей моей комнате и наполни водяную кровать
You and me, man, get a little hot oil and just do a
Ты и я, чувак, возьмем немного горячего масла и просто сделаем
Little rub-a-dub-dub-dub
Маленькое трение-а-даб-даб-даб
Put a little bit o' that Grateful Dead on and we'll jam, baby
Добавь немного Grateful Dead, и мы будем джемовать, детка.
We'll jam all night long, just you and me
Мы будем джемовать всю ночь напролет, только ты и я.
Holdin' each other, I'm talkin about ecstacy, yeah
Обнимая друг друга, я говорю об экстазе, да
Oh, we'll be rubbin' a little o' that oil all over our two ch
О, мы будем втирать немного этого масла в наши два сундука.
Oh, baby
О, детка
Hold it, man! What is that?
Держи его, чувак! Что это такое?
I never felt that on you before
Я никогда не чувствовал этого на тебе раньше
Holy damn! No wonder... What happened?
Черт возьми! Неудивительно... Что случилось?
Wait, wait a second
Подожди, подожди секунду
Wait a minute...
Подождите минуту...





Writer(s): Peter Wolf, Angelo T. Petraglia, Charles William Prophet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.