Paroles et traduction Peter Wolf - Up to No Good
Friday
(what
you
say?)
Friday
Пятница
(что
ты
говоришь?)
пятница
Gettin'
by,
by
the
skin
of
my
teeth
Я
прохожу
мимо,
сквозь
кожу
своих
зубов.
Out
of
phase
- can't
remember
what
happened
last
week
Вне
фазы
- не
могу
вспомнить,
что
случилось
на
прошлой
неделе.
Stirrin'
it
up
right
down
to
the
bone
Размешиваю
его
до
самых
костей.
A
100
miles
and
hour
in
a
dead
end
zone
100
миль
в
час
в
тупиковой
зоне
My
life
gonna
live
it
- like
I
want
to
Я
буду
жить
так,
как
хочу.
Jump
in,
Hey
what
you
got
to
lose
Прыгай,
Эй,
что
тебе
терять
Come
on
baby
ain't
you
heard
the
news?
Ну
же,
детка,
разве
ты
не
слышала
новости?
I'm
up
to
no
good
Я
не
замышляю
ничего
хорошего.
I'm
up
to
no
good
Я
не
замышляю
ничего
хорошего.
Midnight,
flyin'
high
with
the
double
dose
crew
Полночь,
лечу
высоко
с
экипажем
двойной
дозы.
Green
light
- paint
he
town
till
it's
black
'n
blue
Зеленый
свет-Раскрась
его
город,
пока
он
не
станет
черным
и
синим.
Somethin'
more
than
candy
on
the
tip
of
my
tongue
Что-то
большее,
чем
конфета
на
кончике
моего
языка.
If
you
hand
around
the
hive
girl
Если
ты
протянешь
руку
вокруг
улья
девочка
You're
bound
to
get
stung
Тебя
непременно
ужалят.
Hold
on,
we
ain't
stoppin'
when
the
clock
says
no
Держись,
мы
не
остановимся,
когда
часы
скажут
"нет".
Who
cares,
it
don't
matter
anyway
Кого
это
волнует,
в
любом
случае
это
не
имеет
значения
Come
on
baby,
let's
put
the
night
away
Ну
же,
детка,
давай
отложим
эту
ночь
на
потом.
I'm
up
to
no
good
Я
не
замышляю
ничего
хорошего.
I'm
up
to
no
good
Я
не
замышляю
ничего
хорошего.
Se-Seven
days
seven
nights
baby
Се-семь
дней
и
семь
ночей,
детка.
Wanna
see
just
how
far
we
can
go
Хочешь
посмотреть
как
далеко
мы
можем
зайти
Ju-jump
back
watch
out
baby
Джу-прыгай
назад,
Берегись,
детка
I't
s
heatin'
up
and
about
to
blow
Я
не
нагреваюсь
и
вот-вот
взорвусь.
I
said
ew
ew
ew
get
ready
now
Я
сказал
фу
фу
фу
приготовься
Ew
ew
there's
a
drty
work
to
be
done
Фу
фу
надо
еще
кое
что
сделать
City
lights
- up
tight
- do
it
up
- do
it
in
Городские
огни-зажгите
крепко-сделайте
это-сделайте
это
внутри
Red
eyed
flyin'
high
- get
it
up
and
make
it
stick
Красноглазый
парит
высоко
- поднимись
и
заставь
его
держаться.
Who
cares
it
don't
matter
anyway
Кому
какое
дело
в
любом
случае
это
не
имеет
значения
Come
on
baby
let's
put
the
night
away
Ну
же
детка
давай
отложим
эту
ночь
No
Good
oh
- I'm
up
to
Ничего
хорошего
о
- О-О-О-О-О-О-о
...
(No
Good
yeah
up
to
no
good
yeah)
(Ничего
хорошего,
да,
до
самого
ничего
хорошего,
да)
I'm
up
to
(up
to
no
good)
Я
замышляю
(замышляю
что-то
нехорошее).
No
good
I'm
up
to
no
good
Ничего
хорошего
я
замышляю
ничего
хорошего
I
said
Thursday
Friday
here
I
come
Я
сказал
четверг
пятница
я
иду
Make
it
stick
Заставь
его
держаться
Come
on
baby
(No
good)
No
good
Давай,
детка
(нехорошо)
нехорошо
Ew
ew
there's
a
dirty
work
to
be
done
Фу
фу
надо
сделать
грязную
работу
Come
on
baby
don't
stop
Давай
детка
не
останавливайся
Here
I
come
rock
the
clock
А
вот
и
я
качаю
часы
(No
good)
Yeah!
(Нехорошо)
да!
Midnight
flyin'
high
come
on
baby
Полночь
летит
высоко,
давай,
детка.
Don't
be
shy
Не
стесняйся.
Hittin'
with
a
double
dose
Бьют
двойной
дозой.
Kickin'
round
from
coast
to
coast
Катаюсь
от
побережья
к
побережью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Wolf, Robert White Johnson, Taylor Rhodes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.