Paroles et traduction Peter Yarrow - Don't Ever Take Away My Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ever Take Away My Freedom
Никогда не отнимай мою свободу
Three
horses
grazing
out
my
window
Три
лошади
пасутся
у
меня
за
окном,
Brown,
black
and
white
they
stand
Коричневая,
чёрная
и
белая,
стоят.
Rolling
pastures
they
can
wander
Бескрайние
пастбища,
по
которым
они
могут
бродить,
Free
and
easy
is
their
land
Свободна
и
легка
их
земля.
Don't
ever
take
away
my
freedom
Никогда
не
отнимай
мою
свободу,
Don't
ever
take
it
away
Никогда
не
отнимай
её.
Let
me
treasure
and
keep
that
one
part
of
my
life
Позволь
мне
дорожить
и
хранить
эту
часть
моей
жизни,
And
the
rest
we're
gonna
find
one
of
these
days
А
остальное
мы
найдём
когда-нибудь
потом.
Is
that
the
sound
of
raindrops
I
hear
fallin'?
Это
звук
падающих
капель
дождя
я
слышу?
How
I
love,
I
love
to
hear
that
sound
Как
же
я
люблю,
люблю
слышать
этот
звук.
It
makes
me
think
of
all
the
people
that
I
love
Он
заставляет
меня
думать
обо
всех
людях,
которых
я
люблю,
Of
all
the
quiet
moments
I've
found
Обо
всех
тихих
моментах,
что
я
нашёл.
Don't
ever
take
away
my
freedom
Никогда
не
отнимай
мою
свободу,
Don't
ever
take
it
away
Никогда
не
отнимай
её.
Let
us
cherish
and
keep
that
one
part
of
our
life
Давай
дорожить
и
хранить
эту
часть
нашей
жизни,
And
the
rest
we're
gonna
find
one
of
these
days
А
остальное
мы
найдём
когда-нибудь
потом.
Now
when
I
am
old
and
thinking
over
the
life
that
I've
led
И
когда
я
буду
стар
и
буду
размышлять
о
жизни,
которой
я
жил,
If
there's
one
final
wish
left
to
me
Если
у
меня
останется
одно
последнее
желание,
I
will
pray
for
the
children
yet
to
be
born
Я
буду
молиться
за
детей,
которым
ещё
только
предстоит
родиться,
I
will
pray
that
they
will
always
live
free
Я
буду
молиться,
чтобы
они
всегда
жили
свободными.
Don't
ever
take
away
their
freedom
Никогда
не
отнимай
их
свободу,
Don't
ever
take
it
away
Никогда
не
отнимай
её.
Let
us
cherish
and
keep
that
one
part
of
our
life
Давай
дорожить
и
хранить
эту
часть
нашей
жизни,
And
the
rest
we're
gonna
find
one
of
these
days
А
остальное
мы
найдём
когда-нибудь
потом.
There
is
a
time
for
the
singing
and
the
sunshine
Есть
время
для
песен
и
солнца,
There
is
a
time
for
the
thunder
and
the
rain
Есть
время
для
грома
и
дождя,
There
is
a
time
for
the
changing
of
seasons
my
friend
Есть
время
для
смены
времён
года,
мой
друг,
But
there's
one
thing
that
we
must
never
change
Но
есть
одна
вещь,
которую
мы
никогда
не
должны
менять.
Don't
ever
take
away
our
freedom
Никогда
не
отнимай
нашу
свободу,
Don't
ever
take
it
away
Никогда
не
отнимай
её.
Let
us
treasure
and
keep
that
one
part
of
our
life
Давай
дорожить
и
хранить
эту
часть
нашей
жизни,
And
the
rest
we're
gonna
find
one
of
these
days
А
остальное
мы
найдём
когда-нибудь
потом.
Don't
ever
take
away
our
freedom
Никогда
не
отнимай
нашу
свободу,
Don't
ever
take
it
away
Никогда
не
отнимай
её.
We
will
cherish
and
keep
that
one
part
of
our
life
Мы
будем
дорожить
и
хранить
эту
часть
нашей
жизни,
And
the
rest
we're
gonna
find
one
of
these
days
А
остальное
мы
найдём
когда-нибудь
потом.
Don't
ever
take
away
our
freedom
Никогда
не
отнимай
нашу
свободу,
Don't
ever
take
it
away
Никогда
не
отнимай
её.
We
will
cherish
and
keep
that
one
part
of
our
life
Мы
будем
дорожить
и
хранить
эту
часть
нашей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Yarrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.