Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
Josh
Прощай,
Джош,
Goodbye
old
friend
прощай,
старый
друг.
You're
strings
are
quiet
Твои
струны
молчат,
The
music
ends
музыка
стихла.
What
was
it
you
said
in
a
farewell
to
me
Что
ты
сказал
мне
на
прощание?
You
said
a
live
it
hard
then
let
it
be
Ты
сказал:
"Живи
ярко,
а
потом
отпусти".
Goodbye
to
Woody
Прощай,
Вуди,
And
to
Cisco
too
и
Сиско
тоже.
Goodbye
Leaden
Belly
Прощай,
Лидбелли,
And
Josh
here's
to
you
и
Джош,
это
тебе.
You
fill
the
morning
with
sunshine
and
light
Ты
наполняешь
утро
солнечным
светом,
The
songs
are
memories;
a
part
of
my
life
песни
- это
воспоминания,
часть
моей
жизни.
Oh,
time
to
listen
О,
время
слушать,
Time
to
share
время
делиться,
Time
to
remember
время
помнить,
Time
to
care
время
заботиться.
After
the
thunder
comes
the
rain
После
грома
приходит
дождь,
And
in
the
morning
it
starts
all
over
again.
а
утром
всё
начинается
сначала.
So
goodbye
Josh
Так
прощай
же,
Джош,
Goodbye
old
friend
прощай,
старый
друг.
You're
songs
are
ended
Твои
песни
закончились,
The
music
ends.
музыка
стихла.
What
was
it
you
said
in
a
farewell
to
me
Что
ты
сказал
мне
на
прощание?
You
said
a
live
it
hard
then
let
it
be
Ты
сказал:
"Живи
ярко,
а
потом
отпусти".
Time
to
remember
Время
помнить,
Josh,
time
to
care
Джош,
время
заботиться.
You
know
after
the
thunder
comes
the
rain
Ты
знаешь,
после
грома
приходит
дождь,
And
in
the
morning
begins
again
а
утром
всё
начинается
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Yarrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.