Paroles et traduction Peter Yarrow - Weave Me The Sunshine - Remastered
Weave,
weave,
weave
me
the
sunshine
Соткай,
соткай,
соткай
мне
солнечный
свет
Outta
the
fallin'
rain!
Подальше
от
проливного
дождя!
Weave
me
the
hope
of
a
new
tomorrow
Сотките
мне
надежду
на
новое
завтра
An'
fill
my
cup
again!
И
снова
наполни
мою
чашку!
Well,
I've
seen
the
steel
an'
the
concrete
crumble
Что
ж,
я
видел,
как
крошатся
сталь
и
бетон
Shine
on
me
again!
Посвети
мне
снова!
The
proud
and
the
mighty
all
have
stumbled
Гордые
и
могущественные
- все
споткнулись
Shine
on
me
again!
Посвети
мне
снова!
They
say
that
the
tree
of
lovin'
Говорят,
что
древо
любви
Shine
on
me
again!
Посвети
мне
снова!
Grows
on
the
bank
of
the
river
of
sufferance
Растет
на
берегу
реки
страдания
Shine
on
me
again!
Посвети
мне
снова!
Weave,
weave,
weave
me
the
sunshine
Соткай,
соткай,
соткай
мне
солнечный
свет
Outta
the
fallin'
rain!
Подальше
от
проливного
дождя!
Weave
me
the
hope
of
a
new
tomorrow
Сотките
мне
надежду
на
новое
завтра
An'
fill
my
cup
again!
И
снова
наполни
мою
чашку!
If
only
I
could
heal
your
sorrow
Если
бы
только
я
мог
исцелить
твою
печаль
Shine
on
me
again!
Посвети
мне
снова!
I'd
help
you
to
find
a
new
tomorrow
Я
бы
помог
тебе
обрести
новое
завтра
Shine
on
me
again!
Посвети
мне
снова!
Well,
I've
seen
the
steel
an'
the
concrete
crumble
Что
ж,
я
видел,
как
крошатся
сталь
и
бетон
Shine
on
me
again!
Посвети
мне
снова!
The
proud
and
the
mighty
all
have
stumbled
Гордые
и
могущественные
- все
споткнулись
Shine
on
me
again!
Посвети
мне
снова!
Weave,
weave,
weave
me
the
sunshine
Соткай,
соткай,
соткай
мне
солнечный
свет
Outta
the
fallin'
rain!
Подальше
от
проливного
дождя!
Weave
me
the
hope
of
a
new
tomorrow
Сотките
мне
надежду
на
новое
завтра
An'
fill
my
cup
again!
И
снова
наполни
мою
чашку!
Only
you
can
climb
the
mountain
Только
ты
можешь
взобраться
на
гору
Shine
on
me
again!
Посвети
мне
снова!
If
you
wanna
drink
from
the
golden
fountain
Если
ты
хочешь
напиться
из
золотого
фонтана
Shine
on
me
again!
Посвети
мне
снова!
Weave,
weave,
weave
me
the
sunshine
Соткай,
соткай,
соткай
мне
солнечный
свет
Outta
the
fallin'
rain!
Подальше
от
проливного
дождя!
Weave
me
the
hope
of
a
new
tomorrow
Сотките
мне
надежду
на
новое
завтра
An'
fill
my
cup
again!
И
снова
наполни
мою
чашку!
Weave,
weave,
weave
me
the
sunshine
Соткай,
соткай,
соткай
мне
солнечный
свет
Outta
the
fallin'
rain!
Подальше
от
проливного
дождя!
Weave
me
the
hope
of
a
new
tomorrow
Сотките
мне
надежду
на
новое
завтра
An'
fill
my
cup
again!
И
снова
наполни
мою
чашку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Yarrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.