Peter and Kerry - One Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter and Kerry - One Thing




One Thing
Одна вещь
Oh, I'm trying to let it go
О, я пытаюсь отпустить это,
Trying to keep my eyes closed
Пытаюсь держать глаза закрытыми,
Trying to keep it like was before
Пытаюсь сохранить все как раньше,
The times we never even thought to speak
В те времена, когда мы даже не думали говорить.
I don't wanna tell you what it is
Я не хочу говорить тебе, что это такое,
But I felt so serious
Но я чувствовала себя такой серьезной.
It's got me thinking just too much
Это заставляет меня слишком много думать.
I wanna set it off, but
Я хочу отпустить это, но...
It's this one thing that's got me trippin'
Эта одна вещь сводит меня с ума,
It's this one thing that's got me trippin' (you did)
Эта одна вещь сводит меня с ума (ты сделал это),
This one thing and I was so with it
Эта одна вещь, и я была так увлечена этим,
It's this one thing you did, woah-oh, woah-oh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о, о-о.
It's this one thing that caught me slippin'
Из-за этой одной вещи я потеряла контроль,
It's this one thing don't want to admit it (you did)
Из-за этой одной вещи я не хочу признавать это (ты сделал это),
This one thing and I was so with it
Эта одна вещь, и я была так увлечена этим,
It's this one thing you did, woah, woah-oh
Это одна вещь, которую ты сделал, о, о-о.
Hey, we don't know each other well
Эй, мы не знаем друг друга хорошо,
Why do I keep picking up my cell?
Почему я продолжаю брать свой телефон?
Memories just keep ringing bells (oh, oh, oh, oh, oh)
Воспоминания продолжают звенеть колокольчиками (о, о, о, о, о).
Hear voices I don't want to understand
Слышу голоса, которые я не хочу понимать.
My car keys are jingling in my hand
Ключи от машины звенят в моей руке.
My high heels are clicking towards your door (oh, oh, oh, oh, oh)
Мои каблуки цокают к твоей двери (о, о, о, о, о).
It's this one thing that's got me trippin'
Эта одна вещь сводит меня с ума,
It's this one thing that's got me trippin' (you did)
Эта одна вещь сводит меня с ума (ты сделал это),
This one thing and I was so with it
Эта одна вещь, и я была так увлечена этим,
It's this one thing you did, woah-oh, woah-oh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о, о-о.
It's this one thing that caught me slippin'
Из-за этой одной вещи я потеряла контроль,
It's this one thing, don't want to admit it (you did)
Из-за этой одной вещи я не хочу признавать это (ты сделал это),
This one thing and I was so with it
Эта одна вещь, и я была так увлечена этим,
It's this one thing you did, woah, woah-oh
Это одна вещь, которую ты сделал, о, о-о.
It's this one thing that's got me trippin (you did)
Эта одна вещь сводит меня с ума (ты сделал это),
This one thing and I was so with it
Эта одна вещь, и я была так увлечена этим,
It's this one thing you did, woah-oh, woah-oh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о, о-о.
It's this one thing that caught me slippin'
Из-за этой одной вещи я потеряла контроль,
It's this one thing don't want to admit it (you did)
Из-за этой одной вещи я не хочу признавать это (ты сделал это),
This one thing and I was so with it
Эта одна вещь, и я была так увлечена этим,
It's this one thing you did, woah, woah-oh
Это одна вещь, которую ты сделал, о, о-о.
Oh, you don't mean nothing at all to me
О, ты ничего для меня не значишь,
Oh, you don't mean nothing at all to me
О, ты ничего для меня не значишь,
Oh, you don't mean nothing at all to me
О, ты ничего для меня не значишь,
Oh, you don't mean nothing at all to me
О, ты ничего для меня не значишь.





Writer(s): Harrison Richard Christopher, Rogers Amerie Mi Marie, Walden Stanley E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.