Peter & Sloane - Faut rien changer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter & Sloane - Faut rien changer




Les mots que tu me dis tout bas
Слова, которые ты говоришь мне все ниже и ниже
La pluie qui tombe sur le toit
Дождь, падающий на крышу
Tu me parles d′amour et tu me fais la cour tout comme dans les plus belles histoires.
Ты говоришь мне о любви и ухаживаешь за мной, как в самых красивых историях.
Mon emotion quand je te vois
Мои эмоции, когда я вижу тебя
C'est toujours la premiere fois
Это всегда в первый раз
Le premier rendez vous c′est fort et puis cest doux
Первое свидание-сильное, а затем сладкое
Tout comme dans les plus belles histoires.
Совсем как в самых красивых историях.
Faut rien changer
Ничего не нужно менять
Faut rien changer
Ничего не нужно менять
Plus tu me plais, plus tu veux me plaire encore!
Чем больше ты мне нравишься,тем больше ты хочешь мне понравиться!
Faut rien changer
Ничего не нужно менять
C'est pourtant vrai
Тем не менее, это правда
Fais moi encore l'amour tout comme dans notre histoire.
Займись со мной любовью снова, как в нашей истории.
Cette facon de t′habiller
Этот способ одеваться
De bouger et puis de danser
Двигаться, а затем танцевать
Tes yeux quand tu souris et ta mélancolie
Твои глаза, когда ты улыбаешься, и твоя меланхолия
Tout comme dans les plus belles histoires.
Совсем как в самых красивых историях.
C′est pur comme un sourire d'enfant
Это чисто, как детская улыбка
Cest grand comme un très beau roman
Это большой, как очень красивый роман
Intime comme nous et chaud comme le mois d′août
Интимный, как мы, и теплый, как Август.
Tout comme dans les plus belles histoires.
Совсем как в самых красивых историях.
Faut rien changer
Ничего не нужно менять
Faur rien changer, plus tu me plais plus tu veux me plaire encore!
Пока ничего не изменится, чем больше ты мне нравишься, тем больше ты хочешь мне понравиться!
Faut rien changer cest pourtant vrai
Но ничего не нужно менять, это правда
Fais moi encore l'amour comme dans notre histoire
Сделай мне снова любовь, как в нашей истории
Faut rien changer
Ничего не нужно менять
Faut rien changer
Ничего не нужно менять
Faut rien changer
Ничего не нужно менять
C′est pourtant vrai
Тем не менее, это правда
Fais moi encore l'amour comme dans notre histoire
Сделай мне снова любовь, как в нашей истории
Tu vois c′est notre histoire
Видишь ли, это наша история.
On a raison d'y croire
Мы правы, что верим в это
Tu vois c'est notre histoire à nous
Видишь ли, это наша история.
à nous
мы
Faut rien changer
Ничего не нужно менять
C′est pourtant vrai
Тем не менее, это правда
Fais moi encore l′amour comme au premier rendez-vous
Займись со мной любовью снова, как на первом свидании
Comme dans notre histoire à nous
Как в нашей истории с нами
Comme au premier rendez-vous
Как на первом свидании
Notre rendez-vous d'amour.
Наше любовное свидание.
Fin.
Конец.





Writer(s): J.p. Savelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.