Peter von Poehl - Elisabeth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter von Poehl - Elisabeth




Elisabeth
Елизавета
The beautiful Elisabeth,
Прекрасная Елизавета,
Dachs by her feet and spirits rising high.
Такса у ног, и дух твой парит в вышине.
A falcon and the whitest dove,
Сокол и белая голубка,
With St. Martin's luck
С удачей Святого Мартина
And a taste for courtly love.
И вкусом к куртуазной любви.
One minute more,
Еще минутку,
She said, and asked,
Сказала ты и спросила,
Isn't it strange that even death
Не странно ли, что даже смерть
Wears a mask.
Носит маску.
If it's to go where young hearts break,
Если это значит идти туда, где разбиваются юные сердца,
Then I'm too old
То я слишком стара
And I've made too many mistakes.
И совершила слишком много ошибок.
The beautiful Elisabeth,
Прекрасная Елизавета,
Dachs by her feet and spirits rising high.
Такса у ног, и дух твой парит в вышине.
With secrets not to be revealed,
С секретами, которые нельзя раскрывать,
You have my word,
Даю тебе слово,
They wear the wind's golden seal.
Они носят золотую печать ветра.





Writer(s): Peter Von Poehl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.