Petey - Comfort in the Clutter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petey - Comfort in the Clutter




You don′t like the way I live my life
Тебе не нравится, как я живу.
'Cause I don′t wanna work as hard as you do
Потому что я не хочу работать так усердно, как ты.
Monday, Friday, lights out Sunday night
Понедельник, пятница, отбой в воскресенье вечером.
Have we evolved to sleep whenever we want?
Эволюционировали ли мы, чтобы спать, когда захотим?
See, I find friendly comfort in the clutter
Видишь ли, я нахожу дружеское утешение в этом беспорядке.
Find peace of mind in sideways laundry bins
Найдите душевное спокойствие в боковых урнах для белья
Did I hesitate or did I stutter?
Я колебался или запинался?
I said I like the simple state I'm in
Я сказал, что мне нравится простое состояние, в котором я нахожусь.
The state I'm in
В каком я состоянии
I grew up in times of mass consumption
Я вырос во времена массового потребления.
Plastic water bottles, size of Texas island
Пластиковые бутылки с водой размером с Техасский остров
Maybe love was just an after thought of having kids
Может быть, любовь была всего лишь запоздалой мыслью о детях.
To fill our living rooms with useless shit
Чтобы наполнить наши гостиные бесполезным дерьмом
Chocolate lab, you could have had another breed
Шоколадная лаборатория, у тебя могла бы быть другая порода.
But what′s thе point if you can′t choose?
Но какой в этом смысл, если ты не можешь выбрать?
Everyone providеd everything I need
Все обеспечили меня всем необходимым.
So how come I feel like a loser?
Так почему же я чувствую себя неудачником?
You don't like the way I say goodbye
Тебе не нравится как я прощаюсь
Leave the party when nobody′s watching
Уходи с вечеринки, когда никто не видит.
You become a ghost before you actually die
Ты становишься призраком еще до того, как умрешь.
You always been an early trend-adopter
Ты всегда был первым приверженцем моды.
I'm like a surgeon unfit for incision
Я как хирург, не способный делать надрезы.
I′m recovering with filthy scrubs
Я выздоравливаю с помощью грязного скраба.
They say I'm plagued by my own indecision
Говорят, меня мучает собственная нерешительность.
At the expense of those who love me most
За счет тех, кто любит меня больше всех.
Love me most
Люби меня больше всего на свете
I grew up in times of mass consumption
Я вырос во времена массового потребления.
Plastic water bottles, size of Texas island
Пластиковые бутылки с водой размером с Техасский остров
Maybe love′s about the only thing that's worth a damn
Может быть, любовь - это единственное, что стоит гроша.
Gave me a chance to talk a bunch of shit
Дал мне шанс наговорить кучу дерьма.
Chocolate lab, you could have had another breed
Шоколадная лаборатория, у тебя могла бы быть другая порода.
But what's the point if you can′t choose?
Но какой в этом смысл, если ты не можешь выбрать?
Everyone provided everything I need
Все обеспечили меня всем необходимым.
So why can′t I put it to use?
Так почему же я не могу использовать его?





Writer(s): Peter Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.