Paroles et traduction Petey Pablo featuring Bubba Sparxxx feat. Bubba Sparxxx - Get On Dis Motorcycle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get On Dis Motorcycle
Запрыгивай на этот мотоцикл
One
of
the
illest
rhymers
that
ever
came
outta
Carolina
Один
из
самых
крутых
рифмачей,
что
когда-либо
выходили
из
Каролины
Put
this
whole
shit
on
the
map
Поставил
все
это
дело
на
карту
Went
back
got
two
states,
y'all
crammed
way
to
the
back
Вернулся,
захватил
два
штата,
вы
все
забились
в
угол
And
brought
'em
up
to
the
where
the
rest
of
'em
at
(cause
I
can
do
that)
И
вытащил
их
туда,
где
остальные
(ведь
я
могу
это
сделать)
Granddaddy
was
real
strong,
daddy
was
in
the
Army
Дедушка
был
очень
сильным,
отец
был
в
армии
I
was
a
bad
motherfucker,
slightly
retarded
Я
был
плохим
засранцем,
слегка
отсталым
Mentally
institutionalized,
since
the
'85
На
учете
в
психушке
с
'85
Buildin
tree
houses
(that
the
wind
couldn't
blow
down)
Строил
дома
на
деревьях
(которые
ветер
не
мог
сдуть)
Look
at
me
now,
holdin
it
down
Посмотри
на
меня
теперь,
я
держусь
Doin
it
well,
I
ain't
triple
platinum
yet
(but
ain't
gon'
worry
'bout
it)
Дела
идут
хорошо,
я
еще
не
трижды
платиновый
(но
не
буду
об
этом
беспокоиться)
I'm
wearin
the
good
damn
crown,
man
I'm
the
president
Я
ношу
чертову
корону,
мужик,
я
президент
And
reppin
both
states
(back
here
in
Carolina)
И
представляю
оба
штата
(здесь,
в
Каролине)
Where
the
hell
did
you
find
'em?
(boy
is
an
animal)
Где,
черт
возьми,
ты
их
нашел?
(парень
- зверь)
His
flow
is
incredible,
style
is
bananas
Его
флоу
невероятен,
стиль
просто
улет
I
just
wanna
go
to
the
Grammy's
and
I
don't
care
if
I
win
Я
просто
хочу
попасть
на
Грэмми,
и
мне
все
равно,
выиграю
ли
я
Just
to
say
I've
been
god
dammit
(god
dammit)
Просто
чтобы
сказать,
что
я
там
был,
черт
возьми
(черт
возьми)
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
that
way
you
can
ride
wit
a
...
(y'all
ready)
И
тогда
ты
сможешь
прокатиться
с...
(вы
готовы?)
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
get
your
hips
on
in
the
big
ass
truck
(y'all
ready)
И
двигай
бедрами
в
этом
огромном
грузовике
(вы
готовы?)
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
that
way
you
can
ride
wit
a
...
(y'all
ready)
И
тогда
ты
сможешь
прокатиться
с...
(вы
готовы?)
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
get
your
hips
on
in
the
big
ass
truck
(y'all
ready)
И
двигай
бедрами
в
этом
огромном
грузовике
(вы
готовы?)
On
the
hurl
and
dirt
road,
them
big
ass
pot
holes
По
гравию
и
грунтовке,
по
этим
огромным
выбоинам
Lay
in
a
- old
home,
lay
in
a
- screen
doors
Лежи
в
старом
доме,
лежи
у
сетчатых
дверей
Car
in
the
back
yard,
dog
chain
tied
up
Машина
на
заднем
дворе,
собака
на
цепи
Ain't
drove
it
in
years,
sittin
on
nothin
Годами
не
ездил,
стоит
на
кирпичах
Spit
crunk
mosquito
buckets,
hot
wood
heaters
Отгоняю
комаров
дымом,
топим
дровами
Hooked
up
Honda
Accord,
with
house
speakers
Подключил
к
Хонде
Аккорд
домашние
колонки
Bag,
phone
and
beeper,
corduroys
and
sneakers
Сумка,
телефон
и
пейджер,
вельвет
и
кроссовки
Pit
Spike
Lee's
and
them
shell
toe
Adidas
Кеды
Спайка
Ли
и
Adidas
Superstar
You
don't
know
shit
'bout
Petey
(Petey)
Ты
ничего
не
знаешь
о
Пити
(Пити)
Real
definition
of
the
greasy,
grimy
and
gritty
Настоящее
определение
сального,
грязного
и
жесткого
You
really
fittin
to
sellin
drugs
for
another
nigga
Ты
действительно
собираешься
толкать
наркоту
для
другого
ниггера
Always
lookin
at
me
like
your
trigger
finger
itchin
Всегда
смотришь
на
меня,
как
будто
палец
чешется
нажать
на
курок
I
give
ya
my
best
witness,
when
you
come
to
handle
your
business
Я
дам
тебе
лучшие
показания,
когда
ты
придешь
разбираться
You
better
be
ready
to
get
it,
cause
I
don't
be
bullshittin
Лучше
будь
готов
получить,
потому
что
я
не
шучу
I'm
up
into
plastic
bottles
cause
if
I
keep
on
feelin
the
way
I'm
feelin
Я
перешел
на
пластиковые
бутылки,
потому
что
если
я
продолжу
чувствовать
то,
что
чувствую
I'ma
blow
up
in
this
motherfucker
Я
взорвусь
в
этом
чертовом
месте
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
that
way
you
can
ride
wit
a
...
(y'all
ready)
И
тогда
ты
сможешь
прокатиться
с...
(вы
готовы?)
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
get
your
hips
on
in
the
big
ass
truck
(y'all
ready)
И
двигай
бедрами
в
этом
огромном
грузовике
(вы
готовы?)
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
that
way
you
can
ride
wit
a
...
(y'all
ready)
И
тогда
ты
сможешь
прокатиться
с...
(вы
готовы?)
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
get
your
hips
on
in
the
big
ass
truck
(y'all
ready)
И
двигай
бедрами
в
этом
огромном
грузовике
(вы
готовы?)
Twenty-seven
dollars
to
my
name,
headed
up
Двадцать
семь
долларов
в
кармане,
еду
вверх
85
pissy
drunk,
Petey
still
made
me
drive
85,
пьяный
в
стельку,
Пити
все
равно
заставил
меня
вести
Left
off
from
LaGrange,
passin
through
Squattenburg
Выехали
из
Лагранжа,
проезжаем
Сквоттенбург
On
the
way
to
High
Point
and
my
speech
startin
to
slur
По
пути
в
Хай-Пойнт,
и
моя
речь
начинает
заплетаться
Better
tell
these
sons
of
bitches,
boy
to
move
won't
allow
for
me
Лучше
скажи
этим
сукиным
сынам,
чтобы
убрались
с
дороги,
не
могу
же
я
To
stop
and
say
I'm
sorry
to
this
dude
and
this
scout
Остановиться
и
извиняться
перед
этим
чуваком
и
этим
бойскаутом
It
was
just
a
little
bump,
shit
you
dented
my
Ferrari
Это
был
всего
лишь
небольшой
толчок,
черт,
ты
помял
мою
Феррари
Don't
call
the
law,
shit
is
rented,
look
I'm
sorry
Не
звони
в
полицию,
тачка
арендованная,
извини
All
we
have
done
in
the
name
of
the
south
Все,
что
мы
сделали
во
имя
юга
Gave
these
ugly
motherfuckers
somethin
to
"Raise
Up"
about
Дало
этим
уродам
повод
для
гордости
But
I'm
still
unfulfilled,
since
my
daddy
still
drivin
Но
я
все
еще
неудовлетворен,
пока
мой
отец
все
еще
водит
That
fuckin
school
bus,
know
that
Bubba
still
strivin
Этот
гребаный
школьный
автобус,
знайте,
что
Бабба
все
еще
старается
I
want
me
a
label,
want
me
a
mansion
Я
хочу
себе
лейбл,
хочу
себе
особняк
Timmy
can't
give
it
to
me,
Jimmy
ain't
spit
it
to
me
Тимми
не
может
мне
этого
дать,
Джимми
мне
этого
не
дал
Rest
assure
though,
the
day
is
approachin
Но
будьте
уверены,
день
приближается
When
these
old
country
boys
ain't
just
playin,
they
coachin
Когда
эти
деревенские
парни
не
просто
играют,
они
тренируют
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Y'all
ready,
get
on
dis
motorcycle
Вы
готовы,
запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
that
way
you
can
ride
wit
a
...
(y'all
ready)
И
тогда
ты
сможешь
прокатиться
с...
(вы
готовы?)
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
get
your
hips
on
in
the
big
ass
truck
(y'all
ready)
И
двигай
бедрами
в
этом
огромном
грузовике
(вы
готовы?)
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
that
way
you
can
ride
wit
a
...
(y'all
ready)
И
тогда
ты
сможешь
прокатиться
с...
(вы
готовы?)
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
Get
on
dis
motorcycle
Запрыгивай
на
этот
мотоцикл
And
get
your
hips
on
in
the
big
ass
truck
(y'all
ready)
И
двигай
бедрами
в
этом
огромном
грузовике
(вы
готовы?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Barrett Moses, Mathis Warren Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.