Paroles et traduction Petey Pablo - I Swear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
lock
the
door
if
the
cops
came
and
tell
'em
you
gone
я
бы
запер
дверь,
если
бы
пришла
полиция,
и
сказал
бы
им,
что
тебя
нет.
I
would
rest
in
eternal
sleep
if
they
would
let
you
live
a
little
bit
more
я
бы
уснул
вечным
сном,
если
бы
они
позволили
тебе
пожить
еще
немного.
I'd
give
'em
my
right
arm,
if
they
would
just
leave
yo
alone
я
бы
отдал
им
свою
правую
руку,
если
бы
они
просто
оставили
тебя
в
покое.
Tell
the
truth,
how
much
do
I
love
ya
Скажи
правду,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Tell
the
truth,
more
than
you'll
ever
know
Скажи
правду,
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
I'd
tell
you
I'm
tired
of
it,
but
nigga
I
will
always
be
wit
ya
Я
бы
сказал
тебе,
что
устал
от
этого,
но,
братан,
я
всегда
буду
с
тобой.
Through
hell
or
hot
water
it'll
be
me
and
you
nigga
Через
ад
или
кипяток,
это
будем
я
и
ты,
братан.
This
can
go
down
in
the
test
of
time
Это
может
войти
в
анналы
истории.
Whether
Ripley
believe
it
or
not,
make
it
happen
once
in
a
lifetime
Верит
Рипли
или
нет,
но
такое
случается
раз
в
жизни.
Kinda
hard
to
find
Довольно
трудно
найти
Two
niggaz
that
growed
up
on
two
different
sides
of
town
двух
парней,
которые
выросли
в
разных
районах
города,
That
get
down
like
I
get
down
которые
зажигают
так,
как
я
зажигаю,
And
done
his
like
I
done
mines
и
сделали
свое
дело,
как
я
сделал
свое.
Hit
it
off
first
time
around
Сразу
нашли
общий
язык
And
been
solid
as
the
foundation
under
the
house
и
были
прочны,
как
фундамент
под
домом.
This
some,
shit
for
us
to
brag
about
Это
то,
чем
мы
можем
гордиться.
We
answered
the
question
and
never
had
to
take
the
time
to
thank
out
Мы
ответили
на
вопрос
и
нам
даже
не
пришлось
тратить
время
на
раздумья.
That's
why
I'll
ride
for
my
nigga,
cry
for
my
nigga
Вот
почему
я
буду
за
тебя
горой,
буду
плакать
за
тебя,
Die
for
my
nigga
умру
за
тебя,
Hold
ya
one
hand
in
the
sky
for
ya
nigga
подниму
за
тебя
руку
к
небу,
Tell
them
you
gone
always
remember
скажу
им,
что
ты
всегда
будешь
помнить.
I
would
lock
the
door
if
the
cops
came
and
tell
'em
you
gone
я
бы
запер
дверь,
если
бы
пришла
полиция,
и
сказал
бы
им,
что
тебя
нет.
I
would
rest
in
eternal
sleep
if
they
would
let
you
live
a
little
bit
more
я
бы
уснул
вечным
сном,
если
бы
они
позволили
тебе
пожить
еще
немного.
I'd
give
'em
my
right
arm,
if
they
would
just
leave
yo
alone
я
бы
отдал
им
свою
правую
руку,
если
бы
они
просто
оставили
тебя
в
покое.
Tell
the
truth,
how
much
do
I
love
ya
Скажи
правду,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Tell
the
truth,
more
than
you'll
ever
know
Скажи
правду,
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
You
know
you
one
of
the
reasons
I'm
still
breathin'
Ты
знаешь,
ты
одна
из
причин,
почему
я
всё
ещё
дышу,
'Cause
without
you
I
don't
know
where
in
the
hell
I'd
be
потому
что
без
тебя
я
не
знаю,
где
бы
я,
чёрт
возьми,
был.
You
know
life's
been
hard
at
home
ты
знаешь,
жизнь
дома
была
тяжелой.
That's
what
made
us
turn
to
the
streets
это
то,
что
заставило
нас
выйти
на
улицу.
I
think
that's
what
had
us
claimin'
thugs,
sellin'
drugs
я
думаю,
это
то,
что
заставило
нас
называть
себя
бандитами,
продавать
наркотики,
Duckin
from
the
fuckin'
police
прятаться
от
чёртовой
полиции,
Indulgin'
in
boughshe
women,
foolish
niggaz
увлекаться
продажными
женщинами,
глупыми
парнями,
Young,
dumb,
and
off
the
leash
быть
молодыми,
глупыми
и
сорванными
с
цепи.
Outta
control,
but
I
wouldn't
change
it
Вне
контроля,
но
я
бы
ничего
не
менял.
If
I
could
I
would
do
it
the
same,
if
I
can
do
it
Если
бы
мог,
я
бы
сделал
всё
то
же
самое.
But
if
it
wasn't
for
the
game,
teachin'
us
game
Но
если
бы
не
улица,
которая
научила
нас
игре,
We
prolly
would
be
stuck
with
the
lames,
but
Dawg
мы
бы,
вероятно,
застряли
с
неудачниками,
но,
братан,
Somehow
we
made
it
каким-то
образом
мы
справились.
And
I'm
glad
that
I
can
tell
ya
today
И
я
рад,
что
могу
сказать
тебе
сегодня,
That
my
nigga
gone
always
be
my
nigga
что
мой
братан
всегда
будет
моим
братаном,
'Cuz
that's
the
way
it's?
pose
to
be
потому
что
так
и
должно
быть.
I
would
lock
the
door
if
the
cops
came
and
tell
'em
you
gone
я
бы
запер
дверь,
если
бы
пришла
полиция,
и
сказал
бы
им,
что
тебя
нет.
I
would
rest
in
eternal
sleep
if
they
would
let
you
live
a
little
bit
more
я
бы
уснул
вечным
сном,
если
бы
они
позволили
тебе
пожить
еще
немного.
I'd
give
'em
my
right
arm,
if
they
would
just
leave
yo
alone
я
бы
отдал
им
свою
правую
руку,
если
бы
они
просто
оставили
тебя
в
покое.
Tell
the
truth,
how
much
do
I
love
ya
Скажи
правду,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Tell
the
truth,
more
than
you'll
ever
know
Скажи
правду,
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Sometimes
I
wanna
play
some
ball
Иногда
я
хочу
поиграть
в
мяч,
Sometimes
I
wanna
walk
through
the
mall
иногда
я
хочу
пройтись
по
торговому
центру.
Sometimes
I
wanna
play
some
ball
Иногда
я
хочу
поиграть
в
мяч
And
just
walk
through
the
mall
и
просто
пройтись
по
торговому
центру.
Sometimes
it
ain't
about
the
broads
Иногда
дело
не
в
девчонках,
And
I
just
wanna
spend
some
time
alone
и
я
просто
хочу
побыть
немного
один.
Sometimes
it
ain't
about
the
broads
Иногда
дело
не
в
девчонках,
And
I
just
wanna
spend
some
time
alone
wit
my
niggaz
и
я
просто
хочу
побыть
немного
один
со
своими
братанами.
Sometimes
I
wanna
hop
in
the
car
Иногда
я
хочу
сесть
в
машину
And
drive
till
tomorrow
и
ехать
до
завтра.
Sometimes
I
wanna
hop
in
the
car
Иногда
я
хочу
сесть
в
машину
And
just
drive
till
tomorrow
и
просто
ехать
до
завтра.
Sometimes
I
wanna
pick
the
phone
Иногда
я
хочу
взять
телефон,
Just
to
see
what's
goin'
on
просто
чтобы
узнать,
как
дела.
Sometimes
I
gotta
pick
up
the
phone
Иногда
я
должен
взять
телефон,
Just
to
see
what's
goin'
on
wit
my
niggaz
просто
чтобы
узнать,
как
дела
у
моих
братанов.
I
would
lock
the
door
if
the
cops
came
and
tell
'em
you
gone
я
бы
запер
дверь,
если
бы
пришла
полиция,
и
сказал
бы
им,
что
тебя
нет.
I
would
rest
in
eternal
sleep
if
they
would
let
you
live
a
little
bit
more
я
бы
уснул
вечным
сном,
если
бы
они
позволили
тебе
пожить
еще
немного.
I'd
give
'em
my
right
arm,
if
they
would
just
leave
yo
alone
я
бы
отдал
им
свою
правую
руку,
если
бы
они
просто
оставили
тебя
в
покое.
Tell
the
truth,
how
much
do
I
love
ya
Скажи
правду,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Tell
the
truth,
more
than
you'll
ever
know
Скажи
правду,
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): West Kanye Omari, Barrett Moses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.