Petey Pablo - Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petey Pablo - Part 2




Part 2
Часть 2
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
I am proud to present to you today
я с гордостью представляю вам сегодня
The new album from Petey Pablo
новый альбом от Petey Pablo
'Still writing in my diary, the 2nd entry'
"Всё ещё пишу в своём дневнике, вторая запись"
The boy hot now, he been gone for a little while
Парень сейчас в ударе, он немного пропал,
Had a little vacation, enjoyin' life
взял небольшой отпуск, наслаждался жизнью.
But that's what you're supposed to do
Но это то, что ты должна делать,
When you get there, enjoy your life
когда достигаешь этого, наслаждайся своей жизнью.
You know mean, 'cause this ain't promised to us tomorrow
Знаешь, детка, потому что завтра нам ничего не обещано.
We can lose this shit tonight, ya understand what I'm sayin'
Мы можем потерять всё это сегодня вечером, понимаешь, о чём я?
But this young man
Но этот молодой человек,
That I'm bringin' before you today, has done it all
которого я представляю вам сегодня, прошёл через всё.
He's been at the lowest of the low
Он был на самом дне,
He's been at the top of the world
он был на вершине мира.
And he still remains grounded, that's a trill nigga, street cat
И он всё ещё остаётся приземлённым, это настоящий мужик, уличный кот,
A fine young man and I'm very proud to
отличный молодой человек, и я очень горжусь,
Be able to say that I even know the young fellow
что могу сказать, что я даже знаком с этим парнем.
But without further a do, because I know you've been waitin'
Но без лишних слов, потому что я знаю, вы ждали.
Still writin' in his diary, the 2nd entry
Всё ещё пишет в своём дневнике, вторая запись.
My mama said, "Can you give her 3 dollars
Моя мама сказала: "Можешь дать ей 3 доллара
For a 5 dollar book of food stamps
за 5-долларовую книжку продовольственных талонов,
So she can get her some cigarettes?"
чтобы она могла купить себе сигарет?"
Ya see, I go through some shit called voice exercisin'
Видите ли, я занимаюсь чем-то вроде упражнений для голоса,
When I go in the booth and I go in there
когда захожу в будку, я захожу туда
And I just lay a hook now 'n then, know what I'm sayin'
и просто набрасываю припев время от времени, понимаете?
Like this shit right here
Как вот это прямо сейчас.
Time to take them shirts off again
Время снова снять эти рубашки
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Represent, represent
Покажите себя, покажите себя
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
I really need you to mean it, mean it, mean it
Мне действительно нужно, чтобы вы сделали это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Start up that south shit again
Запустите это южное дерьмо снова
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Time to take them shirts off again
Время снова снять эти рубашки
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Represent, represent
Покажите себя, покажите себя
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
I really need you to mean it, mean it, mean it
Мне действительно нужно, чтобы вы сделали это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Start up that south shit again
Запустите это южное дерьмо снова
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
What you want this time, more fire?
Чего ты хочешь на этот раз, больше огня?
Your problem, I got it
Твоя проблема, я понял
(I got it)
понял)
Y'all better be ready to call the motherfuckin' firetruck
Вам лучше быть готовыми вызвать чёртову пожарную машину,
To come up in this bitch an' put me out
чтобы приехать сюда и потушить меня
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Petey Pab, back in the house, puttin' it down
Petey Pab, вернулся домой, зажигаю
(I brought this fire, baby)
принёс этот огонь, детка)
Stronger than we've ever been
Сильнее, чем когда-либо
Baby, boy y'all in trouble now
Детка, у вас теперь проблемы
(Now now now)
(Сейчас, сейчас, сейчас)
If y'all ain't ready
Если вы не готовы
(Ready)
(Готовы)
Better find your door
Лучше найдите свою дверь
It's time to go
Пора уходить
And y'all gotta get out
И вам всем нужно убраться
All up in the wheels and under your heels
Прямо в колёса и под ваши каблуки
And let the best thing to roll you out
И пусть лучшее, что есть, прокатит вас
If you been there
Если ты была там
(Been there)
(Была там)
I ain't got to talk to you about it
Мне не нужно говорить тебе об этом
It don't get more gangsta
Не бывает больше гангстеров
Gangsta then it gets in this south
Гангстеров, чем на этом юге
Time to take them shirts off again
Время снова снять эти рубашки
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Represent, represent
Покажите себя, покажите себя
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
I really need you to mean it, mean it, mean it
Мне действительно нужно, чтобы вы сделали это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Start up that south shit again
Запустите это южное дерьмо снова
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Time to take them shirts off again
Время снова снять эти рубашки
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Represent, represent
Покажите себя, покажите себя
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
I really need you to mean it, mean it, mean it
Мне действительно нужно, чтобы вы сделали это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Start up that south shit again
Запустите это южное дерьмо снова
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Got another rake, got another lawn mower, got another hoe
Есть ещё одни грабли, ещё одна газонокосилка, ещё одна мотыга
A brand new weed wacker, with diamonds on the top where you hold
Совершенно новый триммер, с бриллиантами сверху, где ты держишь
Got a water hose, anything you want it up on
Есть водяной шланг, всё, что хочешь, на нём
Carolina candy painted float to go with my post
Каролинский автомобиль, покрашенный леденцовой краской, чтобы соответствовать моему статусу
I be out there in that water 'round them rich white folks
Я буду там, в воде, рядом с этими богатыми белыми людьми
And caught me fishin', but guess what, dog, I look good in that boat
И ловить рыбу, но знаешь что, детка, я хорошо смотрюсь в этой лодке
I'm just as country as the day I was born, I love it
Я такой же деревенский, как и в день своего рождения, мне это нравится
Change my name for me
Измени моё имя для меня
(Mmm, P-P-Petey Pablo)
(Ммм, П-П-Petey Pablo)
Bob your head, get your thang off, show yourself
Качай головой, отрывайся, покажи себя
Look around ya boy, if that ain't there the south at its best
Оглянись, детка, если это не юг в лучшем виде
We run this shit here, all this shit here, nigga, look at me man
Мы рулим здесь всем, всем этим дерьмом здесь, нигга, посмотри на меня
Your Jack ain't why you should be worried, it's the ace in my hand
Твой валет - не то, о чем тебе стоит беспокоиться, это туз в моей руке
Time to take them shirts off again
Время снова снять эти рубашки
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Represent, represent
Покажите себя, покажите себя
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
I really need you to mean it, mean it, mean it
Мне действительно нужно, чтобы вы сделали это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Start up that south shit again
Запустите это южное дерьмо снова
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Time to take them shirts off again
Время снова снять эти рубашки
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Represent, represent
Покажите себя, покажите себя
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
I really need you to mean it, mean it, mean it
Мне действительно нужно, чтобы вы сделали это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Start up that south shit again
Запустите это южное дерьмо снова
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
I'm sellin' this song out to everybody
Я посвящаю эту песню всем,
That took the time when I ain't got my shit
кто нашёл время, когда у меня не было своего дерьма
(My shit)
(Моего дерьма)
Record store, bootleg, under hung
Магазин записей, пиратские копии, подпольно
And everywhere that my CD is at
И везде, где есть мой CD
I take my hat off, if it weren't for y'all
Снимаю шляпу, если бы не вы все
I wouldn't be nothin' at all
Я бы вообще ничего не был
(At all)
(Вообще ничего)
And Carolina would still be two states
И Каролина всё ещё была бы двумя штатами
Y'all motherfuckers used this to drive across
Вы, ублюдки, использовали это, чтобы проехать через неё
Do you see anything on my goddamn face
Вы видите что-нибудь на моём чёртовом лице,
That look like I'm playin'?
что похоже на то, что я играю?
Have I said anything tonight
Я сказал сегодня вечером что-нибудь,
That y'all motherfuckin' niggaz ain't understand?
чего вы, чёртовы ниггеры, не поняли?
That I leave when I had a reason, talk to me man
Что я ухожу, когда у меня есть причина, поговори со мной, детка
(Talk to me)
(Поговори со мной)
Now I stayed, 'cause this where I was born and raised
Теперь я остался, потому что это место, где я родился и вырос
(And I)
я)
I swear on everything I love
Клянусь всем, что люблю,
I'ma do my best to keep doin' it for us
я сделаю всё возможное, чтобы продолжать делать это для нас
And I don't need a gold on a black to black
И мне не нужно золото на чёрном на чёрном
Just some down at home country love
Просто немного домашней деревенской любви
(Country love)
(Деревенской любви)
I don't ask for much
Я многого не прошу
(Huh, huh)
(Ха, ха)
That's enough to keep my heart in the court
Этого достаточно, чтобы сохранить моё сердце на площадке
(Huh, huh)
(Ха, ха)
Tell the truth, it's really messin' me up
По правде говоря, меня очень трогает
To see all y'all niggaz still raisin' up
видеть, как все вы, ниггеры, всё ещё поднимаетесь
(Ooh)
(Ооо)
Time to take them shirts off again
Время снова снять эти рубашки
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Represent, represent
Покажите себя, покажите себя
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
I really need you to mean it, mean it, mean it
Мне действительно нужно, чтобы вы сделали это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Start up that south shit again
Запустите это южное дерьмо снова
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Time to take them shirts off again
Время снова снять эти рубашки
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Represent, represent
Покажите себя, покажите себя
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
I really need you to mean it, mean it, mean it
Мне действительно нужно, чтобы вы сделали это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Start up that south shit again
Запустите это южное дерьмо снова
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Put 'em back up in the air
Поднимите их в воздух
Put 'em back up in the air
Поднимите их в воздух
Put 'em back up in the air
Поднимите их в воздух
Put 'em back up in the air
Поднимите их в воздух
Time to take them shirts off again
Время снова снять эти рубашки
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Represent, represent
Покажите себя, покажите себя
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
I really need you to mean it, mean it, mean it
Мне действительно нужно, чтобы вы сделали это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)
Start up that south shit again
Запустите это южное дерьмо снова
(Put 'em back up in the air)
(Поднимите их в воздух)





Writer(s): Barrett Moses, Williams Johnnie David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.