Petey Pablo - Test of My Faith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petey Pablo - Test of My Faith




Test of My Faith
Испытание моей веры
Petey here
Это Пити,
I wanna tell im dead broke and im bout to go crazy
хочу сказать, что я на мели и вот-вот свихнусь.
Half a tank of gas, two ciggaretts
Полбака бензина, две сигареты,
Scrapping up change in the ashtray
скребу мелочь в пепельнице.
Then the voices its only a test of my faith
И тут голоса: это всего лишь испытание моей веры.
It was only
Это было всего лишь...
Damn theres a song for that nigga down south
Черт, есть одна песня для того парня с юга,
That i was tellin y'all about yo check this nigga shit out
о котором я тебе рассказывал, послушай, что он поет.
Memba that song i told you came on sounding like
Помнишь ту песню, про которую я говорил, что она звучит так,
He was talking about everything in my life
будто он поет обо всем, что происходит в моей жизни.
How he was at a point in his own
Как он был в похожей ситуации,
And the problem seemed to be taking a toll
и проблемы, казалось, брали свое.
He been fightin so long
Он так долго боролся,
Seemed like everything he did went wrong
казалось, что все, что он делал, шло не так.
But he found the strenghth to keep on going
Но он нашел в себе силы продолжать идти вперед
And wrote songs about it later on
и позже написал об этом песни.
I know this shit hit me home
Знаю, это задело меня за живое,
Especially when he was talikin about the money he owed
особенно когда он говорил о долгах.
How he took the bills and paid a little somethin on each one
Как он брал счета и платил понемногу по каждому,
Like he'd put somethin on his light bill, somethin on his phone
например, немного за электричество, немного за телефон.
He'd get lil money in here he paid a lil more
Получал немного денег платил чуть больше.
He aint have it all so he just paid what he could on it
У него не было всей суммы, поэтому он платил, сколько мог.
And somehow he managed to keep all this stuff going
И каким-то образом ему удавалось поддерживать все это на плаву.
It was nothin but a grace to the lord
Это была не что иное, как милость Господа.
Carolina i remeber an i was
Каролина, я помню, как я был...
Dead broke and bout to go crazy
На мели и вот-вот свихнусь.
Half a tank of gas, two ciggaretts
Полбака бензина, две сигареты,
Scrapping up change in the ashtray
скребу мелочь в пепельнице.
And the voices its was only a test of my faith
И голоса: это было всего лишь испытание моей веры.
It was only
Это было всего лишь...
Say it seemed like every time he got himself off the ground
Казалось, каждый раз, когда он поднимался с колен,
Somethin would come and knock him right back down
что-то сбивало его с ног.
Sometimed he wanted to lay on out for the count
Иногда он хотел сдаться,
Frustrated and tired but he got up anyhow
разочарованный и усталый, но все равно вставал.
And with a smile i'm talking about
И с улыбкой, я говорю о настоящей улыбке.
It makes ya ask yourself how he could then he broke down and said
Это заставляет задуматься, как он мог, а потом он не выдержал и сказал:
I aint never been this happy in my life, aint got a dime more than i had
«Я никогда не был так счастлив в своей жизни, у меня нет ни копейки больше, чем было,
But everything seems allright, then they said he went low
но все кажется таким правильным». Потом говорили, что он опустился на самое дно,
Having a joy of a piece of mind, meant more than any problem i had
но радость душевного спокойствия значила больше, чем любая проблема, которая у меня была.
At a time, and now i know and i'm so glad
В то время, и теперь я знаю, и я так рад,
It was only a sign of the time
это был всего лишь знак времени.
It was only asking me why should i cry
Это был всего лишь вопрос: зачем мне плакать?
It was only saying be glad your alive today
Это было всего лишь напоминание: радуйся, что ты жив сегодня.
It was only (only) a test of my faith
Это было всего лишь (лишь) испытание моей веры.
Man he went and sang that song
Он спел эту песню,
Play this shit every morning just to get my little day goin
включаю ее каждое утро, чтобы начать свой день.
You just dont know how this had touched my soul
Ты просто не знаешь, как это тронуло мою душу,
To find out i wasnt the only one that been through so
узнать, что я не единственный, кто прошел через это.
Allmost that exact same something it eased me up
Почти то же самое, это меня успокоило.
Knew what it was just couldn't put iy in words
Знал, что это такое, просто не мог выразить словами.
I aint never been the type that really talk to nobody
Я никогда не был тем, кто много говорит,
So all the problem i had i just kept it all inside me
поэтому все свои проблемы я держал в себе.
Y'all had enough of your own to worry bout
У вас и своих забот хватает,
Not the little situation i had going on
не хватало еще моих маленьких проблем.
But yano god wont let you suffer to long
Но, знаешь, Бог не позволит тебе страдать слишком долго.
I aint even have the radio on i was out on the porch
У меня даже радио не было включено, я был на крыльце.
Then boom! from the heavens above
И вдруг бум! с небес,
Just when i was at that point and i was just about to mess up
как раз когда я был на грани и готов был все испортить.
Man buddah played a song for me cuz
Этот парень спел песню для меня,
I just shook my head like uh uh uh uh
я просто покачал головой: «Ух ты, ух ты, ух ты».
(Chorus to end)
(Припев до конца)





Writer(s): Bunny Sigler, Moses Barrett Iii, Charles Shaw, Louise E. Bishop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.