Paroles et traduction Petey Pablo - Truth About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth About Me
Правда обо мне
When
y'all
tellin
folk...
about
my
life
когда
будешь
рассказывать
людям...
о
моей
жизни,
I
don't
want
y'all
to
add
nothing
я
не
хочу,
чтобы
ты
что-то
добавляла.
I
don't
want
y'all
to
take
nothing
away
Я
не
хочу,
чтобы
ты
что-то
убавляла.
I
want
y'all
to
play
that
thang
Я
хочу,
чтобы
ты
рассказала
всё,
Just
like
this
here...
вот
так
вот...
Ya
heard
me
Слышишь
меня?
Woah
woah
woah
woahh
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Woah
woah
woah
woahh
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Since
the
tender
age
(since
the
tender
age)
С
самого
детства
(с
самого
детства)
I
been
running
wild
(I
been
running
wild)
я
был
бешеным
(я
был
бешеным)
I
seen
all
those
things
(all
those
things)
Я
видел
всё
то
(всё
то),
You
don't
show
to
a
child
что
детям
не
показывают.
It
wasn't
love
I
was
missing
(lord
knows)
Дело
не
в
том,
что
мне
не
хватало
любви
(Господь
знает)
My
folks
cared
for
me
Мои
родные
заботились
обо
мне.
I
had
a
stubborn
ass
attitude
(did
what
I
wanna
do)
У
меня
был
упрямый
характер
(делал,
что
хотел)
And
y'all
couldn't
talk
to
me
И
со
мной
было
не
поговорить.
Tried
often
the
strait
and
narrow
Часто
пытался
встать
на
путь
истинный,
But
every
time
I
would
stumble
and
fall
но
каждый
раз
спотыкался
и
падал.
Fell
so
hard
one
time
I
fucked
around
and
stayed
down
Однажды
упал
так
сильно,
что
остался
лежать.
I
don't
wanna
try
no
more
Больше
не
хочу
пытаться.
I
was
getting
a
little
older
Я
становился
немного
старше,
Those
mistakes
were
a
part
of
my
life
те
ошибки
были
частью
моей
жизни,
And
my
only
regret
is
that
I
only
get
one
chance
to
get
it
right
и
я
жалею
лишь
о
том,
что
у
меня
есть
только
один
шанс
всё
исправить.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
миру
правду
о
себе.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
миру
правду
о
себе.
(Listen
to
the
song...)
(Послушай
песню...)
I've
caused
more
unnecessary
stress
to
my
mama
than
the
word
allow
Я
доставлял
своей
маме
больше
ненужного
стресса,
чем
кто-либо.
Old
sister
of
mine
Моя
старшая
сестра...
I
had
once
upon
a
time
Когда-то
мы
были
близки,
We
ain't
spoke
in
a
while
но
давно
не
разговаривали.
Life's
been
hard
on
me
Жизнь
была
ко
мне
сурова,
But
I
found
a
way
to
keep
standing
it
но
я
нашёл
способ
держаться
And
holding
on
(holding
on)
и
не
сдаваться
(не
сдаваться).
Pressing
on
(good
God
almighty)
Продолжаю
идти
вперёд
(Господи
всемогущий).
Standing
in
jail
someday
I'll
break
the
monotony
Сидя
в
тюрьме,
когда-нибудь
я
разрушу
эту
монотонность,
Cause
Petey
wasn't
doing
that
well
потому
что
у
Пити
дела
шли
не
очень.
And
I
can
behold
a
way
that
the
world
christened
me
И
я
вижу,
как
мир
окрестил
меня.
Woah...
woah...
If
anybody
give
a
damn
to
know
Уоу...
уоу...
Если
кому-то
интересно
узнать,
What
really
went
on
in
my
life
I
wrote
a
song
что
на
самом
деле
происходило
в
моей
жизни,
я
написал
песню.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
миру
правду
о
себе.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
миру
правду
о
себе.
It
is
now
gallow
time
Время
проверки.
All
inmates
are
asked
to
get
on
your
assigned
bunks
and
Всем
заключённым
предлагается
занять
свои
койки
и
Remain
there
until
count
time
is
made...
count
time...
оставаться
там
до
переклички...
перекличка...
Olden...
(yeah)
Олден...
(да)
Williams...
(here)
Уильямс...
(здесь)
Monroe...
(yo)
Монро...
(йоу)
Durant...
(here)
Дюрант...
(здесь)
Pablo...
Pablo...
Пабло...
Пабло...
Man
I
was
just
one
of
the
ones
Чувак,
я
был
одним
из
тех,
That
always
wounded
up
in
the
midst
of
something
кто
всегда
оказывался
в
центре
событий.
Stayed
in
trouble
if
I
won't
fuckin'
up
Постоянно
попадал
в
неприятности,
даже
когда
не
косячил.
I
love
(I
love)
to
bring
the
pain
Я
люблю
(я
люблю)
причинять
боль.
Growing
up
in
Greenville,
North
Carolina
outside
of
Rocky
Mount
Вырос
в
Гринвилле,
Северная
Каролина,
недалеко
от
Роки-Маунт.
I'm
a
be
on
the
winning
side
Я
буду
на
стороне
победителей,
When
this
whole
life
decide
to
give
me
just
a
little
money
когда
эта
жизнь
решит
дать
мне
немного
денег.
You
can
sell
it
bootleg
just
as
long
as
you
can
get
it
Можешь
продавать
контрафакт,
главное,
чтобы
он
у
тебя
был.
Whatever...
just
understand
me
В
общем...
просто
пойми
меня.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
миру
правду
о
себе.
And
I
wanna
tell
the
world
the
truth
about
me
И
я
хочу
рассказать
миру
правду
о
себе.
And
I
ain't
change
to
stand
before
you
И
я
не
изменился,
стоя
перед
тобой,
And
tell
you
about
the
things
in
my
life
рассказывая
тебе
о
событиях
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Shaw, Moses Barrett, Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.