Paroles et traduction Petit - TORNERAI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riscriviamo
queste
pagine
Переписываем
эти
страницы
Vorrei
avere
qualcosa
di
più
di
te
Хочу
получить
от
тебя
что-то
большее
Che
rimani
là,
sempre
distratta
Чем
то,
что
ты
остаешься
там,
всегда
рассеянная
Magari
nelle
braccia
di
un
altro
Возможно,
в
объятиях
другого
Per
finire
tutte
le
parole
Чтобы
закончить
все
слова
Senza
avere
paura
delle
nuvole
Не
боясь
облаков
Che
hai
qualcosa
sicuro
di
più
di
me
Что
у
тебя
есть
что-то
более
надежное,
чем
у
меня
Io
ti
guardo
ogni
volta
distratto
Я
смотрю
на
тебя
каждый
раз,
отвлекаясь
Lo
sai,
non
ho
bisogno
di
un'altra
Знаешь,
мне
не
нужна
другая
Anche
tu,
sì,
hai
bisogno
di
me
Тебе
тоже
нужна
я
Poi
parlare
dalla
sera
prima
Потом
говорить
с
вечера
Per
capire
che
non
è
finita
Чтобы
понять,
что
это
не
конец
Ricoprire
una
pagina
bianca
Заполнить
пустую
страницу
Senza
dirmi
se
sei
innamorata
Не
говоря
мне,
влюблена
ли
ты
Però
non
sei
più
quella
di
prima
Но
ты
уже
не
та,
что
прежде
Nella
testa
in
silenzio
io
grido
В
голове,
в
тишине,
я
кричу
Liberandomi,
ora
te
lo
dico
Освобождаясь,
теперь
я
говорю
тебе
Ma
commè
ca
nun
tuorn
maij
Но
почему
ты
не
возвращаешься?
E
accussì
nun
sto
buon,
o
saij
И
так
мне
плохо,
знаешь
T'aspett
ca'
staser
Жду
тебя
сегодня
вечером
Ma
dimmi
che
ritornerai
Но
скажи
мне,
что
вернешься
Sempre
senza
capirsi
mai
Всегда
без
понимания
друг
друга
Fa
bene
pure
a
te
Это
хорошо
и
для
тебя
E
scrivo
il
tuo
nome
sopra
questo
cuore,
tra
mille
persone
И
пишу
твое
имя
над
этим
сердцем,
среди
тысячи
людей
L'ho
fatto
per
dirti
le
cose
che
penso
davvero,
poi
conto
le
ore
Я
сделал
это,
чтобы
сказать
тебе
то,
что
я
действительно
думаю,
а
потом
считаю
часы
Ripenso
a
noi
dentro
una
macchina,
mentre
mi
guardi,
sì,
senza
parlare
Вспоминаю
нас
в
машине,
пока
ты
смотришь
на
меня,
да,
молча
E
ricerco
quando
non
ti
trovo
per
non
stare
male
e
non
lasciare
stare
И
ищу
тебя,
когда
не
могу
найти,
чтобы
не
страдать
и
не
отпускать
Ma
ti
chiamo,
che
forse
mi
passa
Но
я
звоню
тебе,
может
быть,
это
пройдет
È
l'amore
che
parla
Это
любовь
говорит
Sapendo
di
aprire
una
porta
Зная,
что
открываю
дверь
È
tutto
più
strano,
so'
solo
stanotte,
ti
ricorderai
Все
так
странно,
только
сегодня
ночью
ты
вспомнишь
Fallo
ancora
una
volta
Сделай
это
еще
раз
Fino
a
restare
bene
da
soli
Чтобы
остаться
наедине,
нам
хорошо
Ma
commè
ca
nun
tuorn
maij
Но
почему
ты
не
возвращаешься?
E
accussì
nun
sto
buon,
o
saij
И
так
мне
плохо,
знаешь
T'aspett
ca'
staser
Жду
тебя
сегодня
вечером
Ma
dimmi
che
ritornerai
Но
скажи
мне,
что
вернешься
Sempre
senza
capirsi
mai
Всегда
без
понимания
друг
друга
Fa
bene
pure
a
te
Это
хорошо
и
для
тебя
Tu
accirm,
accirm,
accirm,
accirm
pur
stanott
Ты
успокойся,
успокойся,
успокойся,
успокойся
даже
сегодня
ночью
Ca
l'arij
se
n'fonn
e
aropp
me
fa
mal,
ma
chi
se
ne
fott
Что
воздух
тает,
а
потом
мне
больно,
но
кого
это
волнует
Te
pens
pe
vivr,
vivr,
vivr,
aspett
ca
tuorn
Думаю
о
тебе,
чтобы
жить,
жить,
жить,
жду,
когда
ты
вернешься
Passam
n'ziem
sul
n'ora,
cercann
ra
te
na
rispost
Проведем
вместе
всего
час,
ища
в
тебе
ответ
Ma
commè
ca
nun
tuorn
maij
Но
почему
ты
не
возвращаешься?
E
accussì
nun
sto
buon,
o
saij
И
так
мне
плохо,
знаешь
T'aspett
ca'
staser
Жду
тебя
сегодня
вечером
Ma
dimmi
che
ritornerai
Но
скажи
мне,
что
вернешься
Sempre
senza
capirsi
mai
Всегда
без
понимания
друг
друга
Fa
bene
pure
a
te
Это
хорошо
и
для
тебя
Poi
quest'amore
tornerà
Тогда
эта
любовь
вернется
Amarsi
un'altra
volta
fino
a
farsi
male
Любить
друг
друга
снова,
пока
не
станет
больно
Ma
è
meglio
così
Но
так
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmarco Grande, Salvatore Giovanni Sciabbarrasi, Salvatore Moccia
Album
TORNERAI
date de sortie
05-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.