Paroles et traduction Petit Biscuit & DROELOE feat. JP Cooper - We Were Young (Droeloe Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Were Young (Droeloe Remix)
Мы были молоды (Droeloe Remix)
I
didn't
wanna
open
my
heart
Я
не
хотел
открывать
свое
сердце
No
I
didn't
wanna
get
too
deep
Нет,
я
не
хотел
заходить
слишком
далеко
I
knew
that
I'd
get
lost
in
her
eyes
Я
знал,
что
потеряюсь
в
твоих
глазах
So
I
stared
down
at
my
shoelaces
Поэтому
я
смотрел
на
свои
шнурки
I
took
her
to
the
garden,
the
drive
Я
отвел
тебя
в
сад,
к
дороге
And
we
stared
at
the
sky
И
мы
смотрели
на
небо
And
we
laughed
'til
we
cried
И
мы
смеялись
до
слез
And
we
got
so
high
И
нам
было
так
хорошо
And
she
stayed
all
night
И
ты
осталась
на
всю
ночь
We
were
young
and
helpless
Мы
были
молоды
и
беззащитны
When
I
wake
in
the
morning
Когда
я
просыпаюсь
утром
And
I
see
the
light
И
вижу
свет
Pouring
from
my
bedroom
window
Льющийся
из
окна
моей
спальни
What
a
day,
what
a
day,
what
a
moment
Какой
день,
какой
день,
какой
момент
When
I
realise
Когда
я
понимаю
I
was
cautious
but
I'm
giddy
Я
был
осторожен,
но
я
опьянен
I'm
in
love,
love,
love,
love
Я
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Love,
love,
love,
love
Влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Love,
love,
love,
love
Влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Love,
love,
love,
love
Влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Cautious
but
I'm
giddy
Осторожен,
но
опьянен
I
wanted
you
to
stay
for
the
day
Я
хотел,
чтобы
ты
осталась
на
день
But
you
left
with
a
kiss
on
my
cheek
Но
ты
ушла,
поцеловав
меня
в
щеку
I
couldn't
get
my
mind
off
the
way
that
you
looked
Я
не
мог
выбросить
из
головы
то,
как
ты
выглядела
In
my
West
Point
t-shirt
В
моей
футболке
West
Point
I
took
a
little
drive
in
my
car
Я
немного
прокатился
на
машине
With
a
smile
on
my
face
and
a
hope
in
my
heart
С
улыбкой
на
лице
и
надеждой
в
сердце
Maybe
this
is
the
start
of
a
bon
voyage
Может
быть,
это
начало
прекрасного
путешествия
We'll
be
young
and
helpless
Мы
будем
молоды
и
беззащитны
When
I
wake
in
the
morning
Когда
я
просыпаюсь
утром
And
I
see
the
light
И
вижу
свет
Pouring
from
my
bedroom
window
Льющийся
из
окна
моей
спальни
What
a
day,
what
a
day,
what
a
moment
Какой
день,
какой
день,
какой
момент
When
I
realise
Когда
я
понимаю
I
was
cautious
but
I'm
giddy
Я
был
осторожен,
но
я
опьянен
Cautious
but
I'm
giddy
Осторожен,
но
опьянен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAPHAELLA MAZAHERI-ASADI, SAMUEL MERRIFIELD, MEDHI BENJELLOUN, JOHN PAUL COOPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.