Paroles et traduction Petit Biscuit feat. JP Cooper - We Were Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
wanna
open
my
heart
Я
не
хотел
открывать
свое
сердце.
No,
I
didn't
wanna
get
too
deep
Нет,
я
не
хотел
заходить
слишком
далеко.
I
knew
that
I'd
get
lost
in
her
eyes
Я
знал,
что
потеряюсь
в
ее
глазах.
So
I
stared
down
at
my
shoelaces
Поэтому
я
уставился
на
свои
шнурки.
I
took
her
to
the
car
in
the
drive
Я
отвел
ее
к
машине.
And
we
stared
at
the
sky
and
we
laughed
'til
we
cried
Мы
смотрели
на
небо
и
смеялись
до
слез.
And
we
got
so
high
and
she
stayed
all
night
Мы
так
кайфовали,
а
она
осталась
на
всю
ночь.
We
were
young,
and
helpless
Мы
были
молоды
и
беспомощны
When
I
wake
in
the
morning
Когда
я
просыпаюсь
утром
And
I
see
the
light
И
я
вижу
свет
Pouring
from
my
bedroom
window
Льющийся
из
окна
моей
спальни
What
a
day,
what
a
day,
what
a
morning
Что
за
день,
что
за
день,
что
за
утро!
When
I
realize
Когда
я
осознаю
...
I
was
cautious,
but
I'm
guilty
Я
был
осторожен,
но
я
виновен
I
wanted
you
to
stay
for
the
day
Я
хотел,
чтобы
ты
осталась
на
день.
But
you
left
with
a
kiss
on
my
cheek
Но
ты
ушла,
поцеловав
меня
в
щеку.
I
couldn't
get
my
mind
off
the
way
Я
не
мог
выкинуть
из
головы
этот
путь.
That
you
looked
in
my
Daft
Punk
T-shirt
Ты
смотришь
на
мою
дурацкую
панковскую
футболку.
I
took
a
little
drive
in
my
car
Я
немного
прокатился
на
своей
машине.
With
a
smile
on
my
face
and
a
hope
in
my
heart
С
улыбкой
на
лице
и
надеждой
в
сердце.
Maybe
this
is
the
start
of
a
bon
voyage
Возможно,
это
начало
счастливого
пути.
We
were
young,
and
helpless
Мы
были
молоды
и
беспомощны
When
I
wake
in
the
morning
Когда
я
просыпаюсь
утром
And
I
see
the
light
И
я
вижу
свет
Pouring
from
my
bedroom
window
Льющийся
из
окна
моей
спальни
What
a
day,
what
a
day,
what
a
morning
Что
за
день,
что
за
день,
что
за
утро!
When
I
realize
Когда
я
осознаю
...
I
was
cautious,
but
I'm
guilty
Я
был
осторожен,
но
я
виновен
Take
me
back,
darling
won't
you
take
me
back
Прими
меня
обратно,
дорогая,
прими
меня
обратно.
Take
me,
take
me,
take
me
back,
take
me
back
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
назад,
забери
меня
назад.
Darling
won't
you
take
me
back,
take
me,
take
me
Дорогая,
не
примешь
ли
ты
меня
обратно?
We'll
be
Juliet
and
Romeo
Мы
будем
Джульеттой
и
Ромео.
Falling
in
love
like
dominoes
Влюбляюсь,
как
в
домино.
Talking
all
night
in
stereo
Говорю
всю
ночь
в
стерео.
All
night
all
night
Всю
ночь
всю
ночь
We
could
make
love
and
hide
away
Мы
могли
бы
заняться
любовью
и
спрятаться.
We
could
take
off
and
fly
away
Мы
могли
бы
взлететь
и
улететь
Tell
me
can
we
go
back
again
Скажи
мне,
можем
ли
мы
вернуться
назад?
Take
me,
take
me,
take
me
back
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
обратно.
Take
me
back
Принять
меня
обратно
Darling
won't
you
take
me
back
Дорогая,
не
примешь
ли
ты
меня
обратно?
Take
me,
take
me,
take
me
back
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
обратно.
Take
me
back
Прими
меня
обратно
Darling
won't
you
take
me
back
Дорогая,
не
примешь
ли
ты
меня
обратно?
Take
me,
take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
I
guess
I'm
falling
helplessly
Кажется,
я
беспомощно
падаю.
I
can
feel
it
taking
over
me
Я
чувствую,
это
овладевает
мной
I
guess
I'm
falling
helplessly
Кажется,
я
беспомощно
падаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.