Paroles et traduction Petit Marley - Hell Yeah
Ch"yeah
petit
petit
petit
Ch"yeah
petit
petit
petit
Je
re
up
je
rentre
à
la
maison
I'm
back,
I'm
coming
home
Remplir
le
sac
nous
le
faisons
We're
filling
up
the
bag
Je
re
up
je
rentre
à
la
maison
I'm
back,
I'm
coming
home
Remplir
le
sac
nous
le
faisons
We're
filling
up
the
bag
Ne
reviens
jamais
si
t'es
parti
Never
come
back
if
you
left
Y'a
que
nos
morts
que
nous
pleurons
We
only
cry
for
our
dead
À
22
je
suis
devenu
daron
At
22,
I
became
a
dad
Maman
m'a
dit
c'est
dur
d'être
parent
Mom
told
me
it's
hard
to
be
a
parent
C'est
devenu
dur
en
grandissant
It
got
hard
growing
up
Avec
le
temps
ouais
j'suis
distant
Over
time,
yeah,
I'm
distant
Tout
est
real
y'a
pas
de
fiction
Everything
is
real,
no
fiction
On
te
soustrait
pour
payer
l'addition
We
deduct
from
you
to
pay
the
bill
Dans
la
rue
ca
joue
les
omniscients
On
the
street,
they
play
the
omniscients
Mais
pour
ta
propre
tête
t'as
pas
de
solution
But
you
have
no
solution
for
your
own
head
Arrêtez
de
jouer
les
devins
Stop
playing
the
prophets
L'avenir
y'a
personne
qui
le
devine
No
one
can
predict
the
future
Elle
s'est
barré
vu
que
c'était
la
routine
She
left
because
it
was
the
routine
Et
si
la
roue
tourne
ça
donne
le
tournis
And
if
the
wheel
turns,
it
makes
you
dizzy
J'suis
dans
le
bloc
avec
mes
negs
'sa
mère
I'm
in
the
block
with
my
negs,
his
mother
Je
re
up
tous
les
soirs
quand
le
plus
s'ramène
I
re
up
every
night
when
the
plus
comes
back
Quand
le
plug
s'ramène
When
the
plug
comes
back
J'ai
pas
peur
de
ma
mort
mais
celle
de
mes
proches
I'm
not
afraid
of
my
death
but
that
of
my
loved
ones
Le
cercle
est
ferme
on
est
deux
dans
la
Porsche
The
circle
is
closed,
there
are
two
of
us
in
the
Porsche
Le
temps
c'est
de
l'argent
faut
pas
que
j'en
perde
Time
is
money,
I
can't
waste
it
Et
pour
les
miens
tu
sais
qu'on
l'a
fait
And
for
mine,
you
know
we
did
it
Hell
yeah
hell
yeahh
hell
yeah
hell
yeahhh
Hell
yeah
hell
yeahh
hell
yeah
hell
yeahhh
Hell
yeah
hell
yeahh
ahh
yeahhhh
Hell
yeah
hell
yeahh
ahh
yeahhhh
Je
sais
qu'ils
ont
pas
cru
en
moi
I
know
they
didn't
believe
in
me
Gros
ouais
tu
sais
que
j'suis
sézi
Big,
yeah,
you
know
I'm
seized
Tu
pensais
qu'on
faisait
du
surplace
imbécile
You
thought
we
were
stalling,
fool
À
mon
âge
j'ai
plus
l'temps
d'être
indécis
At
my
age,
I
don't
have
time
to
be
indecisive
Et
comme
une
frappe
de
Messi
boy
ouais
j'suis
précis
And
like
a
Messi
strike,
boy,
yeah,
I'm
precise
Beaucoup
de
ces
boys
font
les
chauds
Many
of
these
boys
are
hot
Mais
le
canon
te
réchauffe
But
the
cannon
warms
you
up
J'ai
vu
des
fiends
prendre
leurs
doses
I've
seen
fiends
take
their
doses
Des
démons
qui
shot
pour
te
smoke
Demons
who
shoot
to
smoke
you
Tu
veux
du
bread
fais
les
choses
You
want
bread,
do
things
Observe
bien
quand
ils
causent
Watch
closely
when
they
talk
Et
si
le
temps
fait
les
choses
And
if
time
does
things
Avec
le
temps
ouais
j'suis
cold
Over
time,
yeah,
I'm
cold
J'suis
Coooldd
I'm
Coooldd
Tu
sais
que
je
tire
sur
ma
verte
You
know
I'm
pulling
on
my
green
Fumée
nocive
dans
la
tête
Harmful
smoke
in
the
head
Dans
ma
tête
Têêtee
In
my
head
Têêtee
Tu
sais
que
je
tire
sur
ma
verte
You
know
I'm
pulling
on
my
green
Sur
ma
Veerrtee
On
my
Veerrtee
Fumée
nocive
dans
la
tête
Harmful
smoke
in
the
head
J'ai
pas
peur
de
ma
mort
mais
celle
de
mes
proches
I'm
not
afraid
of
my
death
but
that
of
my
loved
ones
Le
cercle
est
ferme
on
est
deux
dans
la
Porsche
The
circle
is
closed,
there
are
two
of
us
in
the
Porsche
Le
temps
c'est
de
l'argent
faut
pas
que
j'en
perde
Time
is
money,
I
can't
waste
it
Et
pour
les
miens
tu
sais
qu'on
l'a
fait
And
for
mine,
you
know
we
did
it
Hell
yeah
hell
yeahh
hell
yeah
hell
yeahhh
Hell
yeah
hell
yeahh
hell
yeah
hell
yeahhh
Hell
yeah
hell
yeahh
ahh
yeahhhh
Hell
yeah
hell
yeahh
ahh
yeahhhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Lando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.