Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
mamma
mi'
Uh,
Mamma
mi'
Vado
fuori
quando
ti
muovi
così
(ti-tah)
Ich
werde
verrückt,
wenn
du
dich
so
bewegst
(ti-tah)
Non
posso
lasciarti
sola
Ich
kann
dich
nicht
alleine
lassen
È
un
amore
che
ritorna
Es
ist
eine
Liebe,
die
wiederkehrt
Sarà
un
insieme
di
cose
Es
wird
eine
Mischung
aus
Dingen
sein
Ma
va
bene
anche
stavolta
Aber
es
ist
auch
dieses
Mal
in
Ordnung
Parli
sotto
le
lenzuola
Du
sprichst
unter
den
Laken
Non
voglio
sapere
l'ora
Ich
will
die
Uhrzeit
nicht
wissen
Farlo
per
tutta
la
notte
Es
die
ganze
Nacht
tun
Senza
avere
una
risposta
Ohne
eine
Antwort
zu
haben
Dimme
comme
faje
Sag
mir,
wie
du
das
machst
Scennesse
mo'
pe'
te
Ich
würde
jetzt
für
dich
herunterkommen
Te
scrivesse
'o
nomme
mie
Ich
würde
dir
meinen
Namen
schreiben
Ngopp"o
core
Auf
dein
Herz
Ma
mo'
rimme
si
tu
'o
saje
Aber
jetzt
sag
mir,
ob
du
es
weißt
Ca
mo'
nun
po'
ferni'
Dass
es
jetzt
nicht
enden
kann
Voglie
sta'
sule
cu'
tte
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
Dove
ci
porterà
l'aria
del
mare
Wohin
uns
die
Meeresluft
tragen
wird
Scappiamo
via
di
qua
Lass
uns
von
hier
fliehen
E
canto
una
canzone
d'amore
Und
ich
singe
ein
Liebeslied
Sotto
il
cielo
blu
Unter
dem
blauen
Himmel
E
dopo
ti
dirò
(ti-tah)
Und
danach
werde
ich
dir
sagen
(ti-tah)
Uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Vado
fuori
quando
ti
muovi
così
Ich
werde
verrückt,
wenn
du
dich
so
bewegst
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh-uh-uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
(ti-tah)
Du
stiehlst
mir
mein
Herz,
ja,
aber
so
ist
das
Leben
(ti-tah)
Uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
Uh-uh-uh,
Mamma
mi'
Forse
un
po'
sei
strana
Vielleicht
bist
du
ein
bisschen
seltsam
Però,
dai,
mi
piaci,
balli
nel
locale
Aber,
komm
schon,
ich
mag
dich,
du
tanzt
im
Lokal
'O'ssaje
chest,
no,
nun
fa
pe'mme
Du
weißt,
das
ist
nichts
für
mich
Ma
tu
nun
'o
puo'
sape'
Aber
du
kannst
es
nicht
wissen
Faje
accusi
sule
pecché
Du
machst
das
nur,
weil
Po'
te
piace
si
fa
male
ancora
Du
es
dann
magst,
wenn
es
noch
weh
tut
Saliamo
in
macchina
Steigen
wir
ins
Auto
Se
ci
sei
tu
non
sai
quanto
caldo
fa
Wenn
du
dabei
bist,
weißt
du
nicht,
wie
heiß
es
wird
E
canto
una
canzone
d'amore
Und
ich
singe
ein
Liebeslied
Sotto
il
cielo
blu
Unter
dem
blauen
Himmel
E
dopo
ti
dirò
(ti-tah)
Und
danach
werde
ich
dir
sagen
(ti-tah)
Uh
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Vado
fuori
quando
ti
muovi
così
Ich
werde
verrückt,
wenn
du
dich
so
bewegst
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh-uh-uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
(ti-tah)
Du
stiehlst
mir
mein
Herz,
ja,
aber
so
ist
das
Leben
(ti-tah)
Uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
Uh-uh-uh,
Mamma
mi'
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh-uh-uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
Du
stiehlst
mir
mein
Herz,
ja,
aber
so
ist
das
Leben
Jammuncenne,
piccere'
Lass
uns
gehen,
meine
Kleine
Che
la
notte,
la
notte
ritorna
e
poi
se
ne
va
Denn
die
Nacht,
die
Nacht
kehrt
zurück
und
geht
dann
wieder
Jammuncenne,
ma
nun
fa
sape'
Lass
uns
gehen,
aber
lass
es
niemanden
wissen
Solo
un'ora,
già
un'ora,
già
un'ora
ci
resterà,
ci
resterà
Nur
eine
Stunde,
schon
eine
Stunde,
schon
eine
Stunde
wird
uns
bleiben,
wird
uns
bleiben
Uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Vado
fuori
quando
ti
muovi
così
Ich
werde
verrückt,
wenn
du
dich
so
bewegst
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh-uh-uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
(ti-tah)
Du
stiehlst
mir
mein
Herz,
ja,
aber
so
ist
das
Leben
(ti-tah)
Uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
Uh-uh-uh,
Mamma
mi'
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh-uh-uh,
Mamma
mi'
(uh,
Mamma
mi')
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
Du
stiehlst
mir
mein
Herz,
ja,
aber
so
ist
das
Leben
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
(ti-tah)
Du
stiehlst
mir
mein
Herz,
ja,
aber
so
ist
das
Leben
(ti-tah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Matteo Di Nunzio, Francesco Perrelli
Album
PETIT
date de sortie
17-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.