Paroles et traduction Petit - MAMMAMÌ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAMMAMÌ
MAMMAMÌ (MY DARLING)
Uh,
mamma
mi'
Uh,
my
darling
Vado
fuori
quando
ti
muovi
così
(ti-tah)
I
go
crazy
when
you
move
like
that
(ti-tah)
Non
posso
lasciarti
sola
I
can't
leave
you
alone
È
un
amore
che
ritorna
It's
a
love
that
keeps
coming
back
Sarà
un
insieme
di
cose
It
might
be
a
mix
of
things
Ma
va
bene
anche
stavolta
But
it's
alright
this
time
too
Parli
sotto
le
lenzuola
You
talk
under
the
sheets
Non
voglio
sapere
l'ora
I
don't
want
to
know
the
time
Farlo
per
tutta
la
notte
Do
it
all
night
long
Senza
avere
una
risposta
Without
needing
an
answer
Dimme
comme
faje
Tell
me
how
you
do
it
Scennesse
mo'
pe'
te
I'd
come
down
for
you
right
now
Te
scrivesse
'o
nomme
mie
I'd
write
my
name
Ngopp"o
core
On
your
heart
Ma
mo'
rimme
si
tu
'o
saje
But
now
tell
me
if
you
know
Ca
mo'
nun
po'
ferni'
That
I
can't
stop
now
Voglie
sta'
sule
cu'
tte
I
want
to
be
alone
with
you
Dove
ci
porterà
l'aria
del
mare
Where
will
the
sea
breeze
take
us?
Scappiamo
via
di
qua
Let's
run
away
from
here
E
canto
una
canzone
d'amore
And
I'll
sing
a
love
song
Sotto
il
cielo
blu
Under
the
blue
sky
E
dopo
ti
dirò
(ti-tah)
And
then
I'll
tell
you
(ti-tah)
Uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Vado
fuori
quando
ti
muovi
così
I
go
crazy
when
you
move
like
that
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh-uh-uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
(ti-tah)
You
steal
my
heart,
yes,
but
that's
life
(ti-tah)
Uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
Uh-uh-uh,
my
darling
Forse
un
po'
sei
strana
Maybe
you're
a
little
strange
Però,
dai,
mi
piaci,
balli
nel
locale
But,
come
on,
I
like
you,
you
dance
in
the
club
'O'ssaje
chest,
no,
nun
fa
pe'mme
You
know
this
isn't
for
me
Ma
tu
nun
'o
puo'
sape'
But
you
can't
know
that
Faje
accusi
sule
pecché
You
only
do
it
this
way
because
Po'
te
piace
si
fa
male
ancora
Then
you
like
to
hurt
yourself
again
Saliamo
in
macchina
Let's
get
in
the
car
Se
ci
sei
tu
non
sai
quanto
caldo
fa
When
you're
here,
you
don't
know
how
hot
it
gets
E
canto
una
canzone
d'amore
And
I'll
sing
a
love
song
Sotto
il
cielo
blu
Under
the
blue
sky
E
dopo
ti
dirò
(ti-tah)
And
then
I'll
tell
you
(ti-tah)
Uh
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Vado
fuori
quando
ti
muovi
così
I
go
crazy
when
you
move
like
that
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh-uh-uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
(ti-tah)
You
steal
my
heart,
yes,
but
that's
life
(ti-tah)
Uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
Uh-uh-uh,
my
darling
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh-uh-uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
You
steal
my
heart,
yes,
but
that's
life
Jammuncenne,
piccere'
Let's
go,
little
one
Che
la
notte,
la
notte
ritorna
e
poi
se
ne
va
Because
the
night,
the
night
returns
and
then
it
goes
away
Jammuncenne,
ma
nun
fa
sape'
Let's
go,
but
don't
let
anyone
know
Solo
un'ora,
già
un'ora,
già
un'ora
ci
resterà,
ci
resterà
Just
an
hour,
already
an
hour,
already
an
hour
will
remain
for
us,
will
remain
for
us
Uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Vado
fuori
quando
ti
muovi
così
I
go
crazy
when
you
move
like
that
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh-uh-uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
(ti-tah)
You
steal
my
heart,
yes,
but
that's
life
(ti-tah)
Uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
Uh-uh-uh,
my
darling
Uh-uh-uh,
mamma
mi'
(uh,
mamma
mi')
Uh-uh-uh,
my
darling
(uh,
my
darling)
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
You
steal
my
heart,
yes,
but
that's
life
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
ma
tanto
c'est
la
vie
(ti-tah)
You
steal
my
heart,
yes,
but
that's
life
(ti-tah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Matteo Di Nunzio, Francesco Perrelli
Album
PETIT
date de sortie
17-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.