Petit - MAMMAMÌ - traduction des paroles en russe

MAMMAMÌ - Petittraduction en russe




MAMMAMÌ
МАМОЧКА
Uh, mamma mi'
Ох, мамочка моя
Vado fuori quando ti muovi così (ti-tah)
Я схожу с ума, когда ты так двигаешься (ти-та)
Non posso lasciarti sola
Не могу оставить тебя одну
È un amore che ritorna
Это любовь, которая возвращается
Sarà un insieme di cose
Наверное, это совокупность всего
Ma va bene anche stavolta
Но и в этот раз всё хорошо
Parli sotto le lenzuola
Ты говоришь под одеялом
Non voglio sapere l'ora
Не хочу знать, который час
Farlo per tutta la notte
Делать это всю ночь напролёт
Senza avere una risposta
Не получая ответа
Dimme comme faje
Скажи мне, как ты это делаешь
Scennesse mo' pe' te
Я бы спустился сейчас к тебе
Te scrivesse 'o nomme mie
Написал бы своё имя
Ngopp"o core
На твоём сердце
Ma mo' rimme si tu 'o saje
Но теперь скажи мне, если ты знаешь
Ca mo' nun po' ferni'
Что я не могу остановиться
Voglie sta' sule cu' tte
Хочу быть только с тобой
Dove ci porterà l'aria del mare
Куда нас унесёт морской бриз
Scappiamo via di qua
Давай убежим отсюда
E canto una canzone d'amore
И я спою тебе песню о любви
Sotto il cielo blu
Под голубым небом
E dopo ti dirò (ti-tah)
А потом я скажу тебе (ти-та)
Uh, mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Vado fuori quando ti muovi così
Я схожу с ума, когда ты так двигаешься
Uh-uh-uh, mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох-ох-ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Mi rubi il cuore, sì, ma tanto c'est la vie (ti-tah)
Ты крадёшь моё сердце, да, но такова жизнь (ти-та)
Uh, mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Uh-uh-uh, mamma mi'
Ох-ох-ох, мамочка моя
Uh-uh-uh
Ох-ох-ох
Forse un po' sei strana
Может быть, ты немного странная
Però, dai, mi piaci, balli nel locale
Но, да ладно, ты мне нравишься, ты танцуешь в клубе
'O'ssaje chest, no, nun fa pe'mme
Ты знаешь это, нет, это не для меня
Ma tu nun 'o puo' sape'
Но ты не можешь этого знать
Faje accusi sule pecché
Делаешь это только потому, что
Po' te piace si fa male ancora
Тебе нравится, когда тебе снова делают больно
Saliamo in macchina
Садимся в машину
Se ci sei tu non sai quanto caldo fa
Когда ты рядом, ты не представляешь, как жарко
E canto una canzone d'amore
И я спою тебе песню о любви
Sotto il cielo blu
Под голубым небом
E dopo ti dirò (ti-tah)
А потом я скажу тебе (ти-та)
Uh mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Vado fuori quando ti muovi così
Я схожу с ума, когда ты так двигаешься
Uh-uh-uh, mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох-ох-ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Mi rubi il cuore, sì, ma tanto c'est la vie (ti-tah)
Ты крадёшь моё сердце, да, но такова жизнь (ти-та)
Uh, mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Uh-uh-uh, mamma mi'
Ох-ох-ох, мамочка моя
Uh-uh-uh, mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох-ох-ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Mi rubi il cuore, sì, ma tanto c'est la vie
Ты крадёшь моё сердце, да, но такова жизнь
Jammuncenne, piccere'
Пойдём, малышка
Che la notte, la notte ritorna e poi se ne va
Ведь ночь, ночь возвращается, а потом уходит
Jammuncenne, ma nun fa sape'
Пойдём, но не говори никому
Solo un'ora, già un'ora, già un'ora ci resterà, ci resterà
Всего час, уже час, уже час нам останется, нам останется
Uh, mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Vado fuori quando ti muovi così
Я схожу с ума, когда ты так двигаешься
Uh-uh-uh, mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох-ох-ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Mi rubi il cuore, sì, ma tanto c'est la vie (ti-tah)
Ты крадёшь моё сердце, да, но такова жизнь (ти-та)
Uh, mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Uh-uh-uh, mamma mi'
Ох-ох-ох, мамочка моя
Uh-uh-uh, mamma mi' (uh, mamma mi')
Ох-ох-ох, мамочка моя (ох, мамочка моя)
Mi rubi il cuore, sì, ma tanto c'est la vie
Ты крадёшь моё сердце, да, но такова жизнь
Mi rubi il cuore, sì, ma tanto c'est la vie (ti-tah)
Ты крадёшь моё сердце, да, но такова жизнь (ти-та)





Writer(s): Alex Andrea Vella, Matteo Di Nunzio, Francesco Perrelli

Petit - PETIT
Album
PETIT
date de sortie
17-05-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.