Petite Amie - C'est Pas Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petite Amie - C'est Pas Moi




C'est Pas Moi
Это не я
Il n′y a pas grand-chose à dire
Нечего сказать,
De toute façon c'est fini
Как ни крути, всё кончено.
Il n′y a plus grand-chose à faire
Нечего больше делать,
Aucune raison pour rester
Нет причин оставаться.
C'est pas moi qui a choisi
Это не я решила,
Et c'est toi qui as dit
И это ты сказал:
"Cette histoire ne va pas tenir"
"Этой истории не продлиться".
Mais tu reviens
Но ты возвращаешься.
Même si tu me manques
Даже если ты мне не хватаешь,
Ce n′est pas suffisant
Этого недостаточно,
Pour essayer encore
Чтобы попробовать снова.
Rien ne change
Ничего не меняется.
Même si tu me manques
Даже если ты мне не хватаешь,
Ce n′est pas suffisant
Этого недостаточно,
Pour essayer encore
Чтобы попробовать снова.
Rien ne change
Ничего не меняется.
Toutes les choses qu'on s′avait promises
Всё, что мы друг другу обещали,
C'était beau, mais c′est fini
Было прекрасно, но закончилось.
Tous les rêves qu'on avait rêvés
Все мечты, что мы видели,
N′étaient pas si uniques
Оказались не такими уж уникальными.
C'est pas moi qui est parti
Это не я ушёл,
Et c'est toi qui as dit
И это ты сказал:
"Ça fera un beau souvenir"
"Это будет прекрасным воспоминанием".
Mais tu reviens
Но ты возвращаешься.
Même si tu me manques
Даже если ты мне не хватаешь,
Ce n′est pas suffisant
Этого недостаточно,
Pour essayer encore
Чтобы попробовать снова.
Rien ne change
Ничего не меняется.
Si tu penses que tu me manques
Если ты думаешь, что я тебе не хватаю,
Ce n′est pas suffisant
Этого недостаточно,
Pour essayer encore
Чтобы попробовать снова.
Rien ne change
Ничего не меняется.
On pensait qu'on savait
Мы думали, что знаем,
On croyait qu′on s'aimait
Мы верили, что любим друг друга.
Même si tu me manques
Даже если ты мне не хватаешь,
Ce n′est pas suffisant
Этого недостаточно,
Pour essayer encore
Чтобы попробовать снова.
Rien ne change
Ничего не меняется.
Si tu penses que tu me manques
Если ты думаешь, что я тебе не хватаю,
Ce n'est pas suffisant
Этого недостаточно,
Pour essayer encore
Чтобы попробовать снова.
Rien ne change
Ничего не меняется.
Même si tu me manques
Даже если ты мне не хватаешь,
Ce n′est pas suffisant
Этого недостаточно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.