Paroles et traduction Petite Meller - Dying out of Love (feat. Hyena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying out of Love (feat. Hyena)
Умираю от недостатка любви (feat. Hyena)
Je
sais,
je
crois
à
notre
peinture
Я
знаю,
я
верю
в
нашу
картину
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете
Toujours,
amour
Всегда,
любовь
Je
sais,
tu
m'aimes
Я
знаю,
ты
любишь
меня
Our
love
is
art
and
art
is
just
forever,
my
love
Наша
любовь
- это
искусство,
а
искусство
вечно,
любимый
I
should've
died,
just
for
you
Я
должна
была
умереть
за
тебя
Heaven
sent,
and
out
of
the
blue
Посланный
небесами,
словно
гром
среди
ясного
неба
Even
the
angels
cry
above
Даже
ангелы
плачут
на
небесах
Baby,
I'm
dying
out
of
love
Любимый,
я
умираю
от
недостатка
любви
I
shouldn't
wait,
just
for
you
Я
не
должна
ждать
тебя
All
of
our
scars,
makes
it
true
Все
наши
шрамы
делают
это
правдой
Even
the
angels
cry
above
Даже
ангелы
плачут
на
небесах
Baby,
I'm
dying
out
of
love
Любимый,
я
умираю
от
недостатка
любви
Le
ciel,
l'amour
Небо,
любовь
La
neige
est
blanche
Снег
белый
Comme
notre
future
Как
наше
будущее
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете
Toujours,
amour
Всегда,
любовь
I
know
you're
sent
to
me,
my
love
Я
знаю,
ты
послан
мне,
любимый
I
should've
died,
just
for
you
Я
должна
была
умереть
за
тебя
Heaven
sent,
and
out
of
the
blue
Посланный
небесами,
словно
гром
среди
ясного
неба
Even
the
angels
cry
above
Даже
ангелы
плачут
на
небесах
They
cry
and
cry
and
Они
плачут
и
плачут,
и
I
shouldn't
wait,
just
for
you
Я
не
должна
ждать
тебя
All
of
our
scars,
makes
it
true
Все
наши
шрамы
делают
это
правдой
Even
the
angels
cry
above
Даже
ангелы
плачут
на
небесах
Baby,
I'm
dying
out
of
love
Любимый,
я
умираю
от
недостатка
любви
I
should've
died,
just
for
you
Я
должна
была
умереть
за
тебя
I
shouldn't
win
when
I'm
with
you
Я
не
должна
побеждать,
когда
я
с
тобой
I
bet
my
life
on
us
two
Я
поставила
свою
жизнь
на
нас
двоих
Even
the
angels
cry
above
Даже
ангелы
плачут
на
небесах
Baby,
I'm
dying
out
of
love
Любимый,
я
умираю
от
недостатка
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Soderlund, Petite Meller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.