Paroles et traduction Petos - Karibian Piraatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karibian Piraatti
Caribbean Pirate
Täl
toleranssil
juopuminen
käy
päivätyöstä,
With
this
tolerance,
getting
drunk
is
a
daily
routine,
Siis
parempi
starttaa
heti
So
it's
better
to
start
right
away
Ku
on
selvinny
reptaalien
yöstä.
When
you've
recovered
from
the
night
of
the
reptilians.
Työläst
ois
lähtee
lastaan
It
would
be
a
chore
to
leave
your
crib
Mitään
turhii
lavoi
paattin,
For
some
pointless
stuff,
babe,
Oluesta
ei
päihdy,
Beer
doesn't
intoxicate,
Sijoitan
karibian
piraattiin.
I'm
investing
in
a
Caribbean
pirate.
Pikimustaa
lasis,
Pitch-black
in
a
glass,
Ja
vanilijakokis-blandis.
And
vanilla
coke
mixed
in.
Vittuun
klubiskene,
Fuck
the
club
scene,
Mun
kämppä
on
mun
kantis.
My
crib
is
my
local.
Kestääks
kanttis
saapuu
Will
the
local
come
by
for
Makaaberiin
palaveriin?
A
macabre
meeting?
Messis
random-retkuja,
It's
full
of
random
weirdos,
Ei
yhtäkään
oikeet
kaverii.
Not
a
single
real
friend.
Ja
sielt
kutsuu
jo
kapteeni,
And
there,
the
captain
calls
me,
Ja
mieli
pitäis
jo
täs
vaiheessa
And
at
this
point,
my
mind
should
be
Asettaa
karanteeniin.
Put
in
quarantine.
Hilpeitä
puheenaiheita,
Hilarious
topics,
Kuten
esim:
"kuka
kuoli".
Like,
for
example:
"who
died".
Tunnelma
on
synkkä
The
atmosphere
is
as
dark
Ku
natsin
peräsuoli.
As
a
Nazi's
rectum.
Mut
depressiot
väistyy
jo
But
the
depression
fades
already
Ku
kippari
tarttuu
ruoriin,
When
the
skipper
grabs
the
helm,
Kolikon
kääntöpuoli
The
other
side
of
the
coin
On
sit
ens
viikon
huoli.
Is
then
next
week's
worry.
Yritä
täs
nyt
sit
skrivaa
Now
try
to
write
some
Jotain
viihdyttävii
läppii,
Entertaining
jokes
here,
Täl
iäl
ei
voi
ku
ihmetellä
At
this
age,
I
can
only
wonder
Et
mitä
vittuu
on
"rata-räppi"?
What
the
hell
is
"railroad
rap"?
On
normaalii
et
Morganista
tulee
More-Godi,
It's
normal
that
Morgan
becomes
More-God,
Mut
jos
löytyy
vastalääke,
But
if
there's
an
antidote,
Löytyy
myös
taistelumoraali
-
There's
also
fighting
spirit
-
Siis
toka
päivä,
ja
uus
nollaseiska
So,
the
second
day,
and
a
new
seventy-proof
Ottaa
taloudellisesti
koville,
Takes
its
toll
financially,
Mut
ku
hiki
ja
kusi
dunkkaa
But
when
sweat
and
piss
are
already
dunking
Jo
valmiiks
rommille,
In
rum
anyway,
Voin
esittää
et
jollain
verukkeella
I
can
pretend
that,
for
some
reason,
Jään
jopa
omille.
I'll
even
stay
home
alone.
Ja
asetan
panokseni
taas
alkoholille.
And
I'm
betting
on
alcohol
again.
En
vaivaudu
edes
kusettaan
itteeni,
I
don't
even
bother
to
lie
to
myself
anymore,
Kaikki
selitykset
se
on
kuullu.
She's
heard
all
the
excuses.
("...
Sillä
se
lähtee
millä
se
on
tullu
...")
("...
Because
it
leaves
the
way
it
came
...")
Onks
täs
enää
mitään
mieltä?
Is
there
any
point
to
this
anymore?
Suu
vaahdossa
niellä
tulilientä,
Swallowing
fire
with
a
mouth
full
of
foam,
Kunnes
sopertaa
jotain
kädellisille
Until
you're
babbling
some
unknown
language
Tuntematont
kieltä.
To
primates.
Käytökselle
ja
hygienialle
Behavior
and
hygiene
Otettu
mallii
lastentarhast,
Modeled
after
kindergarten,
Ilmapiiri
täyttyy
The
atmosphere
is
filled
with
Narsismista
ja
vainoharhast,
Narcissism
and
paranoia,
Viattomiin
kohdistuvasta
Contempt
and
slander
Pilkasta
ja
ivast.
Directed
at
the
innocent.
Se
aika
illast
ku
akka
painuu
That
time
in
the
evening
when
the
old
lady
leaves
Ovet
paukkuen
vittuun
himast.
Slamming
the
doors
to
hell
out
of
the
house.
Ei
tääl
tingitä
jo
valmiiks
We
don't
compromise
on
the
already
Matalalle
asetetusta
rimast,
Low-set
rhyme
scheme
here,
Ryyppäys
on
ollu
jo
vuosii
kaukana
Drinking
has
been
far
from
Sosiaalisesta
ja
kivast.
Social
and
nice
for
years.
Riittää
et
kapteeni
tietää
kurssin.
It's
enough
that
the
captain
knows
the
course,
Sen
verran
syvil
vesil,
In
such
deep
waters,
Et
alla
ennemminki
sukellusvene
ku
huvipursi.
That
below
is
more
like
a
submarine
than
a
yacht.
Kaksneljä-Alepast
ykköst,
A
one-liter
from
the
twenty-four-hour
Alepa,
Rullakebabit
rinnuksil,
Roll
kebabs
on
the
chest,
Oon
taas
alentunu
paskasakin
tasolle,
I've
degraded
again
to
a
shitty
level,
Mut
vittuuks
siit
- oon
Morganeis!
But
fuck
it
- I'm
Morganeis!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.