Paroles et traduction Petr Hapka feat. Michal Horacek - Burty, pivo, nenavist
Hospůdka
páté
cenové
skupiny.
Паб
пятой
ценовой
группы.
Na
zemi
bláto,
ve
stěnách
pukliny.
Грязь
на
земле,
трещины
в
стенах.
No,
není
bůhvíjaká.
Ну,
она
не
Бог
весть
какая.
Jenže
mě
stačí,
jen
žádný
obavy.
Но
я
в
порядке,
просто
не
волнуйся.
S
borcema
pivo
leju
si
do
hlavy.
Я
налил
себе
пива
в
голову
вместе
с
ребятами.
Pijeme
na
stojáka.
Мы
пьем
на
трибуне.
Na
jídelním
lístku
В
меню
Co
bys
asi
chtěl
číst?
Что
бы
вы
хотели
почитать?
Odjakživa
na
něm
stojí:
Он
всегда
этим
занимался.:
Buřty,
pivo,
nenávist.
Говядина,
пиво,
ненависть.
V
hospůdce
páté
cenové
skupiny.
В
пабе
пятой
ценовой
группы.
V
hlavě
mám
pivo,
ale
ne
piliny.
У
меня
в
голове
пиво,
но
не
опилки.
Tam
venku
zmeškal
jsem
start.
Я
пропустил
там
запуск.
Co
mi
svět
dává,
nespletu
do
věnce.
То,
что
мне
дает
мир,
я
не
спутаю
в
венке.
To
všechno
vzal
by
bezrukej
z
kredence.
Безрукий
вынул
бы
все
это
из
шкафа.
Čmárám
si
na
umakart.
Я
рисую
на
карте.
Na
jídelním
lístku
В
меню
Co
bys
asi
chtěl
číst?
Что
бы
вы
хотели
почитать?
Odjakživa
na
něm
stojí:
Он
всегда
этим
занимался.:
Buřty,
pivo,
nenávist.
Говядина,
пиво,
ненависть.
V
hospůdce
páté
cenové
skupiny
В
пабе
пятой
ценовой
группы
Ať
hodí
kámen
ten,
kdo
je
bez
viny.
Пусть
тот,
кто
без
вины,
бросит
камень.
Šéfíku,
ty
to
nejsi.
Босс,
дело
не
в
тебе.
Jen
si
svý
řeči
nabouchej
do
kecek,
Просто
закрой
свой
рот
на
замок.,
Nezkoušej
na
mně,
že
nikdy
nemáš
vztek.
Только
не
говори
мне,
что
ты
никогда
не
злишься.
A
na
ten
připijem
si.
Давайте
выпьем
за
это.
Na
jídelním
lístku
В
меню
Co
bys
asi
chtěl
číst?
Что
бы
вы
хотели
почитать?
Odjakživa
na
něm
stojí:
Он
всегда
этим
занимался.:
Buřty,
pivo,
nenávist.
Говядина,
пиво,
ненависть.
V
hospůdce
páté
cenové
skupiny
В
пабе
пятой
ценовой
группы
Nemám
svou
starou,
jen
od
ní
modřiny.
У
меня
нет
моей
старой,
только
синяки
от
нее.
Jinak
mi
nedává
nic.
В
противном
случае
он
ничего
мне
не
дает.
Pojďme
se
bavit,
nebudem
zdeptaný.
Давайте
повеселимся,
нас
не
растопчут.
Ruce
tý
sochy
z
růžový
fontány
Руки
статуи
из
розового
фонтана
Narveme
do
popelnic!
Мы
врежемся
в
мусорные
контейнеры!
Narveme
do
popelnic.
Мы
наполним
мусорные
баки.
Narveme
do
popelnic.
Мы
наполним
мусорные
баки.
Narveme
do
popelnic.
Мы
наполним
мусорные
баки.
Narveme
do
popelnic.
Мы
наполним
мусорные
баки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Horacek, Petr Hapka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.