Paroles et traduction Petr Hapka feat. Michal Horacek - Rozeznavam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máš
tucty
známých,
ale
kdo
tě
zná,
You
have
dozens
of
acquaintances,
but
who
knows
you,
Máš
vlastní
píseň,
kdo
však
vím
jak
zní,
You
have
your
own
song,
but
who
knows
how
it
sounds,
Máš
pocit,
že
jsi
zakutálená,
You
feel
like
you're
rolled
up,
Jak
drobná
mince
pod
rohožkou
dní.
Like
a
small
coin
under
the
mat
of
days.
Já
však
rozeznávám
zvuk
chůze,
co
se
odráží,
But
I
can
tell
the
sound
of
your
footsteps,
echoing,
Od
výloh
hlučných
pasáží,
tvou
samotu,
tvé
závaží,
From
the
windows
of
noisy
passages,
your
loneliness,
your
burden,
Já
vždy
rozeznávám
tvé
boky,
když
jdeš
ulicí,
I
always
recognize
your
hips
when
you
walk
down
the
street,
Tvé
vlasy
mezi
pšenicí,
tvou
vůni
mezi
tisíci,
Your
hair
among
the
wheat,
your
scent
among
a
thousand,
Já
vždy
rozeznávám
- hravě
rozeznávám.
I
always
recognize
- playfully
I
recognize.
Máš
pravdu,
ale
kdo
ti
za
ni
dá,
You're
right,
but
who
will
give
you
credit
for
it,
Máš
hlavu
plnou
utajenejch
snů,
Your
head
is
full
of
secret
dreams,
Máš
podezření,
že
jsi
vlastně
zbytečná,
You
have
a
suspicion
that
you're
actually
redundant,
Jak
malá
piha
skrytá
pohledům.
Like
a
small
freckle
hidden
from
view.
Já
však
rozeznávám
zvuk
chůze,
co
se
odráží,
But
I
can
tell
the
sound
of
your
footsteps,
echoing,
Od
výloh
hlučných
pasáží,
tvou
samotu,
tvé
závaží,
From
the
windows
of
noisy
passages,
your
loneliness,
your
burden,
Já
vždy
rozeznávám
tvé
boky,
když
jdeš
ulicí,
I
always
recognize
your
hips
when
you
walk
down
the
street,
Tvé
vlasy
mezi
pšenicí,
tvou
vůni
mezi
tisíci,
Your
hair
among
the
wheat,
your
scent
among
a
thousand,
Já
vždy
rozeznávám
- hravě
rozeznávám.
I
always
recognize
- playfully
I
recognize.
Máš
svoje
léta,
právě
jako
já,
You
have
your
years,
just
like
me,
Máš
na
čase
jít
už
vlastním
barvám
vstříc,
It's
time
to
go
towards
your
own
colors,
Má
lásko
jestli
nejsi
neviditelná,
My
love
if
you're
not
invisible,
Já
věřím,
že
ti
budu
moci
říct.
I
believe
I'll
be
able
to
tell
you.
Já
vždy
rozeznávám
tvé
boky,
když
jdeš
ulicí,
I
always
recognize
your
hips
when
you
walk
down
the
street,
Tvé
vlasy
mezi
pšenicí.
tvou
vůni
mezi
tisíci.
Your
hair
among
the
wheat.
your
scent
among
a
thousand.
Já
tě
rozeznávám
jak,
vlčí
máky
v
osení,
I
recognize
you
like,
poppies
in
the
cornfield,
Jak
prsten
mezi
dlážděním,
tvá
gracie
se
nemění.
Like
a
ring
among
the
cobblestones,
your
grace
doesn't
change.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Horacek, Petr Hapka
Album
Kudykam
date de sortie
09-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.